růst počtu obyvatel | Bevölkerungswachstum |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
K doložení konkurenčního vztahu mezi jednotlivými leteckými školami společnost NEAR rovněž odkazuje na nárůst počtu přijatých studentů od likvidace společnosti NAC. | Als Beleg für diesen Standpunkt verweist der Beschwerdeführer auf die für Marktteilnehmer charakteristische umfangreiche Werbung des NAC. |
rozdělování podle počtu obyvatel | Verteilung pro Kopf |
Číselné údaje o některých aspektech zdraví ve vztahu k počtu obyvatel nebo oblasti. | Zahlen zu bestimmten gesundheitlichen Aspekten einer Grundgesamtheit oder eines Gebietes. |
vymezení rozlohy a počtu obyvatel, na něž se strategie vztahuje; | die Festlegung des Gebiets und der Bevölkerung, die von der Strategie abgedeckt werden; |
Počet obyvatel bez těchto čtyř obcí je tedy 698235 neboli 15,5 % celkového počtu obyvatel. | Die erfasste Bevölkerung beträgt ohne diese vier Kreise daher 698235 Einwohner, beziehungsweise 15,5 % der Gesamtbevölkerung. |
Procento celkového počtu obyvatel Unie z regionů, na něž se zaměřují integrované projekty týkající se kvality ovzduší | Prozentsatz der Gesamtbevölkerung der Union aus Regionen, die von die Luftqualität betreffenden IP erfasst werden |
Demografické statistiky jsou zásadním prvkem pro odhad celkového počtu obyvatel v rámci Evropského systému účtů. | Demografische Statistiken bilden eine wichtige Komponente für die Schätzung der Gesamtbevölkerung im Rahmen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen. |
K celkovému počtu obyvatel všech zúčastněných členských států je třeba přidat čtyřnásobek mediánu obyvatel zúčastněných členských států. | Zu der Gesamtbevölkerungszahl aller teilnehmenden Mitgliedstaaten ist das Vierfache des Medians der Bevölkerungszahlen der teilnehmenden Mitgliedstaaten zu addieren. |