spojka ve tvaru T | T-Verbindung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Spojka shora uvedeného ventilu | Kupplung f. o.g. Ventil |
Kabelová spojka se zaplombovanými kontakty je považována za souvislou ve smyslu tohoto nařízení. | Als durchgehend im Sinne dieser Verordnung gilt auch eine Trennstelle mit plombierten Anschlüssen. |
3cestný kulový kohout s vývrtem ve tvaru L, těsnění Teflon/Viton | 3-Wege-Kugelhahn mit L-Bohrung, Dichtungen aus Teflon/Viton |
nastavitelné šroubení ve tvaru L s těsnicí kuželkou | einstellbare L-Verschraubung mit Dichtkegel |
nastavitelné šroubení ve tvaru T | einstellbare T-Verschraubung |
nastavitelné šroubení ve tvaru T | einstellbare T-Verschraubungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
nátrubek ve tvaru L s těsnicí kuželkou | L-Stutzen mit Dichtkegel |
nátrubek ve tvaru T | T-Stutzen |
šroubení ve tvaru T | T-Verschraubung |
Profily ve tvaru C, L, U, Z, omega nebo otevřené trubky | C-, L-, U-, Z-, Omega- oder Schlitzprofile |
O velikosti a tvaru vhodném k zabudování do motorových vozidel | in Abmessungen und Formen von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art |