spolupráce na rozpočtu | Zusammenarbeit in Haushaltsfragen |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
spolupráce EU-NATO | Zusammenarbeit EU-NATO |
Spolupráce se zaměří zejména na: | Die Zusammenarbeit konzentriert sich insbesondere |
Spolupráce agentury se třetími stranami | Zusammenarbeit der Agentur mit Dritten |
Spolupráce a koordinace služeb | Zusammenarbeit und Koordinierung von Diensten |
Rozvojová spolupráce se zaměřuje hlavně na: | Die Entwicklungszusammenarbeit betrifft vorrangig folgende Bereiche: |
Spolupráce může zahrnovat zejména: | Die Zusammenarbeit kann insbesondere Folgendes umfassen: |
Spolupráce na výzkumu a inovacích | Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Innovation |
Spolupráce se zaměří na tato témata: | Die Zusammenarbeit wird sich auf folgende Themen erstrecken: |
Spolupráce podle odstavce 1 se týká zejména: | Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 bezieht sich insbesondere auf Folgendes: |
|
vyrovnanost rozpočtu | Haushaltsausgleich |
financování rozpočtu | Finanzierung des Haushalts |
financování rozpočtu (EU) | Finanzierung des EU-Haushalts |
Pravidla vztahující se na případy pozdního přijetí rozpočtu | Verzug beim Erlass Haushalts |
Článek 16 Pravidla vztahující se na případy pozdního přijetí rozpočtu | Artikel 16 Verzug beim Erlass des Haushalts |
Nahradí revizi mezd zahrnutou do zákona o rozpočtu na rok 2014. | Sie ersetzt die im Haushaltsgesetz 2014 vorgesehene Lohntarifüberprüfung. |
Článek 39 Návrh na změnu návrhu rozpočtu | Artikel 39 Berichtigungsschreiben zur Änderung des Entwurfs des Haushaltsplans |
Pokud jde o výdaje financované z rozpočtu Společenství, | Für Ausgaben, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden, gilt Folgendes: |
Účty agentury zahrnují finanční stavy a stavy provádění rozpočtu. | Die Rechnungen der Agentur umfassen die Finanzausweise und die Übersichten über den Haushaltsvollzug. |