Účinnost | Effizienz |
|
Beispieltexte mit "Účinnost"
|
---|
Účinnost doprav. množství | Fördermengeneffizienz |
Účinnost minimalizace rizik (případně) | Gegebenenfalls Wirksamkeit der Risikominimierung |
Účinnost zajištění se obecně vylepší: | Die Wirksamkeit der Absicherung wird im Allgemeinen verbessert: |
Účinnost seznamu akcií, na něž se vztahuje výjimka | Geltungsbeginn der Liste der unter die Ausnahmeregelung fallenden Aktien |
|
Účinnost čištění (účinnost zneškodňování) (%) | Reinigungsleistung (Eliminationsleistung) (%) |
Účinnost přispění partnera k politickému procesu Unie. | Wirksamkeit der Beiträge der Partner zum politischen Prozess der Union. |
Účinnost vnitrostátních a místních právních předpisů | Nationales und lokales Recht: Auswirkungen |
Účinnost tohoto systému bude podrobena pravidelným namátkovým kontrolám. | Die Wirksamkeit dieses Systems ist regelmäßig nach dem Zufallsprinzip zu prüfen. |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Účinnost a dopad akcí podporovaných fondem závisí rovněž na jejich hodnocení. | Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Fonds hängen auch von ihrer Bewertung ab. |
Účinnost zachytávání se měří, jsou-li stanoveny emisní faktory specifické pro dané zařízení. | Die Abscheideleistung wird bei der Bestimmung der anlagenspezifischen Emissionsfaktoren gemessen. |
Účinnost zplynovacího zařízenívýhřevnost plynu na kg použitého palivaprůměrná čistá výhřevnost HSV 1 kg paliva 100 %. | VergaserwirkungsgradHeizwert des Gases je kg des verbrauchten Brennstoffsdurchschnittlicher Nettoheizwert LHV von einem kg des Brennstoffs 100 %. |
Účinnost přeměny energie kotle nebo generátoru páryčisté teplo exportované párouteplo nebo výhřevnost HSV poskytnutá palivem 100 %. | Kessel- oder Dampferzeuger- wirkungsgradvom Dampf ausgetragene NettowärmeHeizwert LHV des Brennstoffs 100 %. |