řídící výbor (EU) | Verwaltungsausschuss (EU) |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Procedurální aspekty, koordinace a řídící výbor | Verfahrenstechnische Aspekte, Koordinierung und Lenkungsausschuss |
Řídící výbor rozhoduje kvalifikovanou většinou. | Der Lenkungsausschuss beschließt mit qualifizierter Mehrheit. |
Tento seznam se předá Řídícímu výboru. | Dieses Verzeichnis wird dem Lenkungsausschuss übermittelt. |
Řídící výbor a změny společného akčního plánu | Lenkungsausschuss und Änderung des gemeinsamen Aktionsplans |
Prováděcí pravidla pro tyto postupy přijme řídící výbor. | Der Lenkungsausschuss erlässt die Durchführungsbestimmungen zu diesen Verfahren. |
Řídící výbor schvaluje zavedení projektu nebo programu ad hoc. | Der Lenkungsausschuss billigt die Erstellung des Ad-hoc-Projekts oder Ad-hoc-Programms. |
Řídící výbor schvaluje roční účetní závěrku a rozvahu. | Der Lenkungsausschuss billigt die Haushaltsrechnung und die jährliche Vermögensübersicht. |
Řídící výbor rozhodne do 15. března. | Der Lenkungsausschuss trifft vor dem 15. März eine Entscheidung. |
o svých úkolech podávají zprávu pouze Řídícímu výboru; | Sie legen nur dem Lenkungsausschuss Rechenschaft über ihren Auftrag ab. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
regulační výbor (EU) | Regelungsausschuss (EU) |
společný výbor (EU) | Gemischter Ausschuss (EU) |
výbor (EU) | Ausschuss (EU) |
poradní výbor (EU) | Beratender Ausschuss (EU) |
měnový výbor (EU) | Währungsausschuss (EU) |
paritní výbor (EU) | Paritätischer Ausschuss (EU) |
stálý výbor (EU) | Ständiger Ausschuss (EU) |
vědecký výbor (EU) | Wissenschaftlicher Ausschuss (EU) |
technický výbor (EU) | Technischer Ausschuss (EU) |