Überprüfung der Mittelbindungen | Проверки, приложими за поемането на задължения |
|
Beispieltexte mit "Überprüfung der Mittelbindungen"
|
---|
Artikel 87 Überprüfungen der Mittelbindungen | Член 87 Проверки, приложими за поемането на задължения |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Überprüfung der Anerkennungsentscheidung | Преразглеждане на решението за признаване |
Überprüfung der Auswuchtmaßnahmen | Проверка на указанията за балансиране, |
Überprüfung der Gasanalysatoren | Проверка на газовите анализатори |
ÜBERPRÜFUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ НА МИНИМАЛНИТЕ ЛИХВЕНИ ПРОЦЕНТИ |
Überprüfung der Risikobewertung | Преразглеждане на оценката на риска |
Überprüfung der Zollanmeldung | Проверка на митническа декларация |
Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben. | проверки на операции на място. |
Auffrischungsschulung und Überprüfung oder | опреснително обучение и проверка; или |
|
Verfahren zur Überprüfung der Bewertung | Процедура за преразглеждане на оценката |
der Abwicklung der noch zur Zahlung anstehenden Mittelbindungen. | изчистването на неизплатени задължения. |
Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Mittelbindungen — uneingeschränktes Prüfungsurteil | Законосъобразност и редовност на поетите задължения – становище без резерви |
Bei der Berechnung der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen werden nicht berücksichtigt: | При изчисляване на автоматичната отмяна на задължението не се отчита следното: |
den Gesamtbetrag der Mittelbindungen und Zahlungen aus dem Haushalt für jedes Finanzierungsinstrument; | общият размер на бюджетните задължения и плащания от бюджета за всеки финансов инструмент; |
Für die Aussetzung der Mittelbindungen und Zahlungen müssen verschiedene Verfahren eingerichtet werden. | Необходимо е да се установят различни процедури за спиране на бюджетните кредити за поети задължения и на плащанията. |
die Fortschreibung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen und der noch einzuziehenden Einnahmen aus früheren Haushaltsjahren. | неизплатените поети задължения и несъбраните приходи, които са пренесени от предходни финансови години. |
Von der Aufhebung der Mittelbindung ausgenommen sind die Beträge, die dem Teil der Mittelbindungen entsprechen, für den | Засегнатата от отмяната сума се намалява със сумите, равностойни на тази част от бюджетното задължение, за която: |