Im Namen des Rates | På Rådets vegne |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Im Namen des Rates"
|
---|
Im Namen des Rates der Europäischen Union | På vegne af Rådet for Den Europæiske Union |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Im Namen des AKP-EU-Botschafterausschusses | På vegne af AVS-EU-Ambassadørudvalget |
im Namen des Präsidenten, | For formanden |
Im Namen des Europäischen Parlaments | På Europa-Parlamentets vegne |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] erkläre ich hiermit: | På vegne af [luftfartsselskabets navn] erklærer undertegnede, at: |
Vertreter, der den Antrag im Namen des Antragstellers stellt | Repræsentant, der indgiver anmodning på ansøgerens vegne |
Person, die die SRM-Sondermaßnahme im Namen des betreffenden Mitgliedstaats meldet | Person, der indgiver meddelelsen om en særlig foranstaltning under den hurtige reaktionsmekanisme på vegne af den berørte medlemsstat |
Feld 4: Vertreter, der den Antrag im Namen des Antragstellers stellt | Boks 4: Repræsentant, der indgiver anmodning på ansøgerens vegne |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] nehme ich Folgendes zur Kenntnis: | På vegne af [luftfartsselskabets navn] tager jeg følgende til efterretning: |
|
Sitzungen im Rahmen des Rates. | møder, der holdes inden for Rådets rammer. |
Verfahren zur Erteilung einer Genehmigung im Generalsekretariat des Rates | Autorisationsprocedurer i GSR |
Die Änderungen bedürfen der Zustimmung des Rates und des Gerichtshofes. | Ændringerne skal godkendes af Rådet med Domstolens samtykke. |
Das PSK nimmt unter Verantwortung des Rates die politische Aufsicht wahr. | PSC udøver under Rådets ansvar det politiske tilsyn. |
Der Präsident leitet eine Abstimmung auch auf Antrag eines Mitglieds des Erweiterten Rates ein. | Formanden indleder desuden en afstemningsprocedure, hvis et medlem af Det Generelle Råd anmoder herom. |
Sinosure ist eine staatliche Einzelfirma, deren Gesellschaftsanteile zu 100 % im Besitz des Staatsrates sind. | Sinosure er en statslig virksomhed, der ejes 100 % af Statsrådet. |
Die Vertreter der am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten sollten ihr Vorgehen im Rahmen des Rates abstimmen. | Repræsentanterne for de medlemsstater, der deltager i SIS 1+, bør samordne deres foranstaltninger inden for rammerne af Rådet. |
Im Rahmen der Leitlinien des Rates nach Artikel 4 Absatz 1 hat der Lenkungsausschuss folgende Aufgaben: | Styringskomitéen skal inden for rammerne af Rådets retningslinjer som omhandlet i artikel 4, stk. 1: |