Ziel der Beihilfemaßnahme | Formålet med støtteforanstaltningen |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Ziel der Beihilferegelung | Støtteordningens formål |
Ziele der Prüfung | Mål med kontrollen |
Zielgruppe der Regionalseminare | Målgrupper for de regionale seminarer |
Finanzielle Unterstützung der Union | Finansiel bistand fra Unionen |
Anwendungsbereich und Ziele der ESZB-PKI | Anvendelsesområde og mål for ESCB-PKI |
Grund und Ziele der Meldebestimmungen | Begrundelse for og mål med bestemmelsen om indgivelse af meddelelse |
Kontext und Ziele der Leitlinien | Baggrund for og mål med retningslinjerne |
Ziel der zu prüfenden Maßnahmen | Formålet med de foranstaltninger, der undersøges |
Ziel und Art der Beihilfe | Støttens formål og form |
|
Hauptmerkmale der Beihilfemaßnahme: | Nedenfor angives de vigtigste oplysninger om støtteforanstaltningen. |
Merkmale der Beihilfemaßnahmen: | Støtteforanstaltningernes karakteristika |
Die Notwendigkeit vorübergehender staatlicher Beihilfemaßnahmen | Behovet for midlertidige statsstøtteforanstaltninger |
Geschätztes Bruttosubventionsäquivalent (vor Steuern) der kombinierten Beihilfemaßnahmen | De kombinerede støtteforanstaltningers anslåede bruttosubventionsækvivalent (før skat). |
Die Notwendigkeit enger Abstimmung der einzelstaatlichen Beihilfemaßnahmen auf EWR-Ebene | Nødvendigheden af en tæt EØS-koordinering af nationale støtteforanstaltninger |
Alle Dritten können bei der Überwachungsbehörde zu dieser Beihilfemaßnahme Stellung nehmen. | Tilsynsmyndigheden opfordrer herved interesserede parter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte foranstaltning. |
Hierzu ist genau darzulegen, welches Marktversagen mit der Beihilfemaßnahme behoben werden soll.1.3.4. | Det betyder, at det er nødvendigt med en nøje beskrivelse af det markedssvigt, som støtteforanstaltningen skal takle.1.3.4. |
Vielmehr erwächst dem Empfänger auch aus der vorzeitigen Durchführung der Beihilfemaßnahme ein finanzieller Vorteil. | Støttemodtageren opnår derudover en økonomisk fordel som følge af den for tidlige gennemførelse af støtten. |
Es muss jedoch festgestellt werden, dass es sich bei der angemeldeten Beihilfemaßnahme um eine Betriebsbeihilfe handelt. | Det er imidlertid vigtigt at notere sig, at den anmeldte støtteforanstaltning indebærer driftsstøtte. |