Abgrenzung der DIN | limitations of the DIN |
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
die neue Abgrenzung der Gebiete gemäß Absatz 3. | the new delimitation of the areas referred to in paragraph 3. |
Eine genaue Abgrenzung der sachlich und räumlich relevanten Märkte | A precise definition of the product and geographical market(s). |
Für die Abgrenzung dieser Meereszone verwendete Basislinie oder Basislinien. | Baseline or baselines used for the delineation of this maritime zone. |
Deshalb ist eine Änderung der geografischen Abgrenzung der Kabeljau-Schutzzone erforderlich. | An amendment to the geographical extent of the cod protection area is therefore required. |
Zinserträge werden auf Periodenabgrenzungsbasis erfasst (für monatliche Daten nicht erforderlich). | Interest income is recorded on an accruals basis (this is not required for the monthly data). |
klare Abgrenzung der Zuständigkeiten auf Unions-, regionaler, nationaler und lokaler Ebene; | the clear definition of responsibilities at the Union, regional, national and local levels; |
Die Erstellung von Daten auf durchgehender Periodenabgrenzungs- oder Transaktionsbasis ist nicht erforderlich. | Recording on a full accruals or transactions basis is not required. |
Anwendung der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva — Abgrenzung der entlastungsfähigen Vermögenswerte | Application of the IAG — eligibility of assets |
Diese Abgrenzung sollte zumindest eine strikte Trennung der Sitzungen und der Tagesordnungen umfassen. | Such differentiation should at least include strictly separated meetings and agendas. |
|
der Hinweis ist unbedingt zu beachten | this instruction must absolutely be followed |
Anzeige der Freigabebedingungen | display of release conditions |
Normzylinder gemäß DIN ISO | standard cylinder in accordance with DIN ISO |
Anzeigen der Startbedingungen | displaying the starting conditions |
Tellerfeder DIN 2093 | Disc spring DIN 2093 |
Der Europäische Koordinator | The European Coordinator shall: |
Prüfung der Gültigkeitsbedingungen | Scrutiny of the conditions of validity |
Wahl der Arbeitsbedingungen | Choice of operating conditions. |
D. Zahl der Proben und Bedingungen | D. Sample numbers and modalities |