limitations of the DIN | Abgrenzung der DIN |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
the limitations of liability included in the above clauses also apply | die in den vorstehenden Sätzen enthaltenen Haftungsbeschränkungen gelten auch |
During analysis and later implementation, it was found that the changes continually ran up against the limitations of the existing system. | Bei der Analyse und späteren Implementierung stellte sich heraus, dass man durch diese Änderungen immer wieder an die Grenzen des vorhandenen Systems stieß. |
limitations of the research methods. | Grenzen der Forschungsmethoden |
Limitations on the content of phosphates and of other phosphorus compounds | Begrenzungen des Gehalts an Phosphaten und an anderen Phosphorverbindungen |
special conditions and limitations with regard to the use of the aerodrome. | besondere Auflagen und Beschränkungen bezüglich der Nutzung des Flugplatzes. |
limitations of the geographical area in which the goods may be resold; | das Gebiet abgrenzen, innerhalb dessen die Waren weiterverkauft werden können, oder |
disposal of the buildings | Entsorgung der Gebäude |
handling of the welding robot | Handhabung des Schweißroboters |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
turning off the grinding unit | Schleifeinheit ausschalten |
wear of the holding pins | Verschleiß der Aufnahmebolzen |
speed of the grinding spindle | Drehzahl der Schleifspindel |
switching of the windings | Verschaltung der Wicklungen |
Amount of the holding | Betrag der Beteiligung |
Number of the holding | Nummer des Betriebs |
Location of the holding | Standort des Betriebs |