Abmessungen in mm | dimensions in mm |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
alle Abmessungen in mm | All dimensions in mm. |
alle Angaben zu Abmessungen erfolgen in mm und Gewichte in kg | all dimensional specifications are in mm and weights are in kg |
Für alle vorstehenden Abmessungen gilt eine Toleranz von ± 2,5 mm. | All above dimensions should allow a tolerance of ± 2,5 mm |
Anbringungsstelle und Art der Kennzeichnung nach Absatz 6.2.2 — Abmessungen (in mm); | location and nature of the marking pursuant to paragraph 6.2.2 — dimensions in mm; |
Massen und Abmessungen (in kg und mm) (gegebenenfalls Bezugnahme auf Zeichnung) … | Masses and dimensions (in kg and mm) (refer to drawing where applicable): … |
Die Gesamtabmessungen müssen mindestens 120 mm × 60 mm oder eine gleich große Fläche betragen. | The overall dimensions shall be at least 120 x 60 mm or the equivalent area. |
mit Abmessungen von nicht mehr als 180 mm × 100 mm × 100 mm bei einer maximalen Brennweite von mehr als 200 mm, | measuring not more than 180 mm × 100 mm × 100 mm at a maximum focal length of more than 200 mm, |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Abmessungen der zu verarbeitenden Steine | dimensions of stones to be processed |
Abmessungen einer Beispieldichtfläche | dimensions d'une surface d'étanchéité à titre d'exemple |
Abmessungen und Gewicht der Maschine | dimensions and weight of the machine |
Angaben über Formen und Abmessungen des Innenraumes; | The lines and inside dimensions of the passenger compartment; |
Die Mindestabmessungen der spiegelnden Fläche müssen so sein, dass: | The minimum dimensions of the reflecting surface must be such that: |
in Abmessungen und Formen von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art | Of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles |
die Außenabmessungen betragen 14 × 16mm | the outer dimensions are 14 x 16mm |
Abmessungen Bypassdiode (mm) | dimensions of bypass diode (mm) |
Abmessungen Flachbandleiter (mm) | dimensions of bus ribbons (mm) |
mit Abmessungen von nicht mehr als 405 mm×315 mm | of dimensions of not more than 405 mm × 315 mm, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Flanschabmessungen von nicht mehr als 180 mm × 180 mm und | a flange of dimensions of not more than 180 mm × 180 mm, and |
einzelne Kommandos | individual commands |
Fühlerhöhen in mm | sensor height in mm |
Tamponhöhe in mm | pad height in mm |
Vorschub f in mm | feed f in mm |
Aluminium mit Gummi | aluminium with rubber |
in Klammern | in brackets |
reine Stimmung | just scale |
Zylinder klemmt | cylinder is jammed |
Derating Diagramm | derating diagram |