Absicherung | fuse protection |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Absicherung (Netz) | mains fuse |
Absicherung (Netz) | fuse |
Absicherung Ausgang | output fuse |
Absicherung Eingang | input fuse |
Absicherung Kondensatorkreis | capacitor circuit fuse |
interne Absicherung | internal fuse |
Absicherung min. 6,3A | at least 6.3A fuse |
Absicherung von Leitungszweigen | fuse protection of wire branches |
Absicherung von Produktionsprozessen | safeguarding production processes |
empfohlene externe Absicherung | recommended external fuse |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Absicherung bis max. 16 A | protección con fusible hasta un máx. de 16 A |
Absicherung der Schnittstelle mit Lichtvorhang | secure the interface with light curtain |
bei feststehenden trennenden Schutzabdeckungen keine elektrische Absicherung | for fixed, separating protective covers, no electrical fuse |
zur Absicherung von Maschinen und Anlagen | to secure machines and systems |
nach Absicherung gegen Wiedereinschalten der Anlage. | after securing against restarting of the system. |
nach Absicherung gegen Wieder-Ingangsetzen der Maschine | after securing against accidental start-up of the machine |
Die Wirksamkeit der Absicherung wird im Allgemeinen verbessert: | Generally, the effectiveness of the hedge will be improved: |
Finanzielle Absicherung für den Umgang mit herrenlosen Strahlenquellen | Financial security for orphan sources |
Die Absicherung der Elektromotoren / Antriebe ist in Gruppen zusammengefasst. | The electrical motors have fuses / drives are grouped together. |
Anerkennungsfähigkeit von Garantien als Absicherung ohne Sicherheitsleistung | Eligibility of guarantees as unfunded credit protection |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Absicherungssystem | safe-guarding system |
Absicherungsuntersuchungen | safety tests |
Absicherungsempfehlung | fuse recommendation |
Hochdruckabsicherung | high pressure relief setting |
Schutzhaubenabsicherung | safety cover |
Druckabsicherung des Gesamtsystems | pressure safety protection of the entire system |
G dem Nominalbetrag der Absicherung, | G the nominal amount of the credit protection; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vorabsicherung der Anlage kontrollieren | check the system backup fuse |
der Laufzeit des Index-Absicherungsgeschäfts. | the maturity of the index hedge. |
Anerkennung von Absicherungen über Kreditderivate | Allowance for hedges by credit derivatives |
Anerkennung von Absicherungen im internen IRC-Modell | Recognition of hedges in the internal IRC model |
Risikosteuerung und -absicherung über Marktgeschäfte, | management and coverage of risks through market operations; |
ob die betreffende Absicherungsstrategie dynamisch oder statisch ist. | whether the hedging strategy involved is dynamic or static. |