Angebot und Nachfrage | supply and demand |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Zudem können bei Gewerbegrundstücken Angebot und Nachfrage von vielen anderen Faktoren wie Planungsauflagen und Umweltpolitik beeinflusst werden. | In addition, many other factors e.g. planning rules, environmental policy may affect the supply and demand of industrial land. |
alle maßgeblichen Angebots- und Nachfrageszenarios, einschließlich Einzelheiten über klimatische Referenzbedingungen und Netzkonfigurationen im Zusammenhang mit extremen Szenarios; | all relevant demand and supply scenarios, including details on reference climatic conditions and network configurations associated with extreme scenarios; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Angebot und Vertragsschluss | offer and contract conclusion |
alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich | all offers are subject to change and non-binding |
Angebote sind freibleibend und unverbindlich | offers are free and unbinding |
Folgende Prämissen liegen dem Angebot zugrunde | this offer is based on the following |
Behandlung der Angebote und Zuschlagserteilung | Treatment of Tenders and Awarding of Contracts |
Angebotsseite: Wettbewerb bei Volumen und Preis | On the supply side: volume and price competition |
Öffnung der Angebote und der Teilnahmeanträge | Opening of tenders and requests to participate |
Maßnahmen zur Erleichterung der Anpassung des Angebots an die Marktnachfrage | Measures to facilitate the adjustment of supply to market requirements |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
voraussichtliche Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage; | trends in production and demand; |
künftiger Bedarf an und künftige Nachfrage nach Frequenzen. | future needs and demand for spectrum. |
Entwicklung von IKT-Produkten, IKT-Diensten und E-Commerce, Ausweitung der IKT-Nachfrage; | developing ICT products and services, e-commerce, and enhancing demand for ICT; |
Aus diesem Grund bleibt die Nachfrage nach Biodiesel der ersten Generation hoch. | Therefore, there is still a strong demand for first generation biodiesel. |
eine zunehmend variable und dezentrale Stromversorgung und die flexible Stromnachfrage zu bewältigen. | coping with an increasingly variable and decentralised electricity supply and flexible electricity demand; |
Anfang des 20. Jahrhunderts war eine gestiegene Nachfrage nach „Rillettes de Tours“ zu verzeichnen. | ‘Rillettes de Tours’ have been popular throughout France since the beginning of the 20th century. |
Die Unionshersteller seien nicht willens und/oder nicht in der Lage gewesen, diese Nachfrage zu decken. | Allegedly, Union producers were not willing and/or not capable to satisfy such demand. |