Ausbau | expansion |
Ausbau | removal |
Ausbau | disassembly |
|
Beispieltexte mit "Ausbau"
|
---|
Ausbau des Filters | removing the filter |
Ausbau der Beratungskompetenz | structure of consulting competence |
Ausbau der Kapazitäten zur Bekämpfung des Drogenhandels. | Increase capacity to fight against drug trafficking. |
Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. | Develop the capacity to seize assets. |
Ausbau der europäischen Forschungsinfrastrukturen bis 2020 und darüber hinaus | Developing the European research infrastructures for 2020 and beyond |
Ausbau der Elektronik-Abteilung Soft- und Hardwaretests (Klimatest, Umweltsimulation) | Building out the Electronics department with software and hardware testing (climate testing, environmental simulation) |
Ausbau der Verbindungsleitungen zwischen den Niederlanden, Belgien, Frankreich und Luxemburg | Development of interconnections between the Netherlands, Belgium, France and Luxembourg: |
Ausbau der Wirtschaftskraft Pakistans zwecks Intensivierung des Handels mit der Gemeinschaft. | to build Pakistan's economic capability to interact more effectively with the Community. |
Ausbau der Verwaltungskapazitäten für die Visaerteilung, insbesondere die Prüfung der Visumsanträge. | Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications. |
|
Herabfallen oder umstürzen des Handlingsystems beim Ein- oder Ausbau | handling system falling down or falling over when installing or removing |
sowie Ausbau der Verwaltungskapazitäten. | and developing administrative capacity. |
Erneuerung oder Ausbau von TEN-V-Straßen | TEN-T reconstructed or improved road |
Erweiterung und Ausbau des Firmengebäudes | expansion and extension of the company building |
Schieber darf beim Ausbau nicht beschädigt werden | the pusher must not be damaged during removal |
Weiterer Ausbau der Agentur für öffentliche Bedienstete. | Further develop the Agency for Civil Servants. |
der Ausbau der Fertigungsreihen ist noch nicht ganz abgeschlossen | the expansion of the production lines is not yet completed |
Modernisierung und Ausbau der Infrastruktur, multimodale Anbindungen | Infrastructure upgrading and development, multimodal interconnections |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Potentialausbau | expansion of potential |
Ausbaufähigkeit | upgradability |
ausbaufähig | upgradeable |
Ausbaustufe | extension |
Endausbaustufe | final stage |
ausbaubares Sieb | extendable sieve |
Batterie ausbauen | remove the batteries |
Schieber ausbauen | remove pusher |
Fertighausbau Holz | prefabricated wooden house construction |
Autoklavierset ausbauen | dismantle the autoclaving set |
Hochlaufmanagement ausbauen | extend run-up management |
Ausbau-Set Mini, 8-teilig | mini expansion set, 8 pieces |
Ausbau-Set Maxi, 14-teilig | maxi expansion set, 14 pieces |
Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Korruptionsdelikten. | Increase institutional capacity to investigate and prosecute corruption. |
|
Ausbau und Verbesserung der Bereiche Kommunikation, Information, Technologie, Landwirtschaft, Fischereiwesen, Bergbau und Tourismus. | developing and improving communication, information, technology, agriculture, fisheries, mining and tourism. |
Ausbau der internationalen Zusammenarbeit und Umsetzung aller relevanten internationalen Übereinkünfte im Bereich der Terrorismusbekämpfung. | Increase international cooperation and implement relevant international conventions on terrorism. |
Ausbau der internen Kontroll- und Auditkapazitäten im Finanzministerium und Ausweitung der Kontrollen auf die gesamte öffentliche Verwaltung. | Strengthen internal control and audit capacity in the Ministry of Finance and broaden controls applied to the public administration as a whole. |
Ausbau der horizontalen Rechtsvorschriften, einschließlich im Bereich der Umweltverträglichkeitsprüfungen und der Öffentlichkeitsbeteiligung. | Develop horizontal legislation, including on environmental impact assessment and public participation. |
Ausbau der regionalen Mobilität durch Anbindung sekundärer und tertiärer Knotenpunkte an die TEN-V-Infrastruktur, einschließlich multimodaler Knoten | Enhancing regional mobility by connecting secondary and tertiary nodes to TEN-T infrastructure, including multimodal nodes. |
Ausbau des Breitbandzugangs und der Hochgeschwindig-keitsnetze und Unterstützung bereits entstehender Technologien und Netze für die digitale Wirtschaft | Extending broadband deployment and the roll-out of high-speed networks and supporting the adoption of emerging technologies and networks for the digital economy. |
Herstellung von Ausbauelementen aus Metall | Manufacture of doors and windows of metal |
Förderung des raschen Ausbaus von NGA-Netzen | Supporting the rapid deployment of NGA networks |
Bauraumuntersuchungen, Ein- und Ausbauuntersuchungen | Installation space studies, installation and removal studies |
Batterie ausbauen, 1 Minute warten und wieder einbauen | remove the batteries, wait 1 minute and then replace them |
Sonstige Baufertigstellung und Ausbauarbeiten a. n. g. | other building completion and finishing work n.e.c. |
Druckmessgeräte ausbauen und an einer Druckprüfbank überprüfen | remove pressure measurement device and check on a pressure test bench |
Koordination der Ausbaumaßnahmen sowie der technischen Infrastruktur | coordination of expansion measures and technical infrastructure |