Bau | construction |
|
Beispieltexte mit "Bau"
|
---|
Bau 2014 - 2020 | Construction between 2014 - 2020 |
Bau der ersten Drehbank | construction of the first lathe |
Bau des Ölhafens in Gdańsk | Construction of Oil Terminal in Gdańsk |
Bau und Betrieb von Stromnetzen | construction and operation of power grids |
Bau von Autobahnen, Straßen und Wegen, | construction of highways, streets, roads, other vehicular and pedestrian ways, |
Bau einer neuen Speicheranlage in Bulgarien | Construction of new storage facility on the territory of Bulgaria |
Bau und Verkauf eines luxuriösen Mehrfamilienwohnhauses mit Tiefgarage | sale of a luxurious multifamily apartment building with underground garage |
Gipserzeugnisse für den Bau | Plaster products for construction purposes |
zwei weitere Raffinerien sind im Bau | two more refineries are under construction |
Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau | Manufacture of plaster products for construction purposes |
|
Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Kalksandstein für den Bau | Manufacture of concrete products for construction purposes |
Die Prüfstrecke erreicht die geforderten Merkmale frühestens vier Wochen nach dem Bau. | The surface will achieve its required characteristics not earlier than four weeks after construction. |
Im Bau befindliche Flächen. | Areas under construction. |
alle Maße sind am Bau zu prüfen | all dimensions are to be checked at the construction |
Diese Klasse umfasst: — Bau von: | This class includes construction of: |
Komponenten für den Bau von Arbeitsplätzen | components for the construction of workstations |
die Stilllegung oder den Bau von Kernkraftwerken; | the decommissioning or the construction of nuclear power stations; |
Planung, Projektierung, Bau und Verkauf von 4 Reihenhäusern | planning, proposal, construction, and sale of 4 row houses |
überschaubare Anzahl von Bauteilen zum Bau kompletter Anlagen | clear number of components for the construction of complete systems |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
bauseitig | by customer |
bauseitig | provided by the customer |
bautechnisch | structurally engineered |
halbautomatisch | semi-automatic |
halbautomatisch | semiautomatic |
Batterie ausbauen | remove the batteries |
Baubarkeit testen | test installation capability |
bauliche Vorkehrungen | construction measures |
Ballaststütze aufbauen | set up the ballast supports |
bauartzugelassene Anlagenteile | system parts that have model approval. |
allgemeiner Aufbau | general design |
funktionaler Aufbau | FUNCTIONAL COMPOSITION |
kundenseitiger Einbau | customer in-house installation |
allgemeiner Maschinenbau | general machine construction |
allgemeiner Bildschirmaufbau | general screen layout |
ausbaubares Sieb | extendable sieve |
allgemeine Baugeräte | general construction equipment |
allgemeine Baustähle | general structural steels |
abweichende Hauptbaugruppen | differing main assemblies |
Arbeitsplatzanalyse bauseits | workplace analysis on-site |
Bau- und Signaltechnik | construction and signaling systems |
Bau- und Montageabläufe | construction and assembly processes |
Bau- und Qualitätsstähle | structural and high-grade steels |
Bau- und Montageüberwachung | construction and installation monitoring |
Bau- und Montagedurchführung | carrying out construction and installation |
Beton- und Stahlbau | concrete and steel construction |
Geräte- und Pumpenbau | device and pump engineering |
Fenster- und Fassadenbau | window and facade construction |
|
Anlagen- und Maschinenbau | system and machine construction |
Anforderungen im Schaltschrankbau | electrical enclosure requirements |
Straße / auszubauen | Road / To be upgraded |
manuell / halbautomatisch | manual / semiautomatic |
Ausbau der Beratungskompetenz | structure of consulting competence |
Binnenwasserstraße / auszubauen | Inland Waterways / To be upgraded |
Aufbau des Qualitätsbewusstseins | structure of quality consciousness |
Bauteile mit hoher Festigkeit | parts with high strength |
Baugruppe in Kegelaufnahme montieren | mount assembly into the conical holder |
Bauten in deutschen Erdbebengebieten | construction in German earthquake zones |
Baumaße nur für Standardausführung | dimensions only for standard variant |
Bauhöhe Lauffläche - Bolzenoberkante | bearing surface construction height - upper edge of the bolt |
Bauhöhe der unbelasteten Einzeltellerfeder | overall height of the unloaded single spring |
Baugruppen nach Prüfkonzept funktionsgetestet | assemblies functionally tested according to testing concept |
Hoch - und Tiefbau | Building construction/civil engineering |
Empfehlungen für festen Einbau | fixed installation recommendations |
für einen platzsparenden Einbau | for space-saving installation |
Fenster-, Türen- und Fassadenbau | window, door, and facade production sector |
elektrohydraulischer Auf- und Abbau | electrohydraulic mounting and dismounting |
Auftraggeber im Bereich Maschinenbau | clients in the field of mechanical engineering |
Ausbildung zum Bauzeichner - Hochbau | training as architectural draftsman - building construction |
Werkstoffe und Bauart: … | Materials used and methods of construction: … |
Staubaufnahme - Teppich (dpuc) | Dust pick up on carpet (dpuc) |
Abhängigkeit bei wichtigen Baugruppen | dependencies in important assemblies |
abweichende Hauptbaugruppen des Gerätes | differing main assemblies in the unit |
konventionelle Eisenbahnstrecke / auszubauen | Conventional rail / To be upgraded |
manueller / halbautomatischer Kondensatablass | manual / semiautomatic condensation drains |
abgeschlossene Berufsausbildung zum Kälteanlagenbauer | completed professional training as a cooling system technician |