Begründung | reason |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Begründung der Zahlungsanträge | Supporting documents for payment requests |
Ziel und Begründung | Objective and rationale |
Begründung für die Wahl des Vehikels; | justification for choice of vehicle; |
Begründung und Mehrwert für die Union | Rationale and Union added value |
Begründung der gerichtlichen Zuständigkeit | Grounds for the court's jurisdiction |
Begründung der Anträge auf Mittelübertragung | Grounds for requests for transfers of appropriations |
Begründung für die Wahl des Vehikels/Lösungsmittels; | justification for choice of solvent/vehicle; |
Begründung des Euratom-Programms – Vorbereitung auf 2020 | Rationale for the Euratom Programme — paving the way to 2020 |
Begründung der Anträge auf Mittelübertragungen aus der Soforthilfereserve | Grounds for requests for transfers from the emergency aid reserve |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Informationen über Trendänderungen bei den tatsächlichen Schweregraden, mit Begründung. | Information on any changes in trends in actual severities and analysis of the reasons thereof. |
Art des Vergabeverfahrens; im Fall von Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung Begründung. | Type of award procedure; in the case of negotiated procedure without prior publication, justification. |
eine Begründung der Änderung; | a justification for the modification; |
Quelle und Begründung des Werts | Source of the value and its justification |
Wenn nein, bitte die Begründung angeben. | If no, please specify the reason |
Falls nicht, Begründung der Ratingagentur. | If the coverage is not global, the credit rating agency shall explain why not. |
eine Begründung der vorgeschlagenen Beträge. | the reasons justifying the amounts proposed. |
In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung anzugeben. | Verifiable justification must be given in such cases. |
eine Begründung der Verpflichtung anhand ihrer voraussichtlichen Auswirkungen; | justification for the commitments, based on their expected impact, |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Begründung der Verwendung von tierischen Geweben oder Folgeerzeugnissen | Justification for the use of animal tissues or derivatives |
Begründung für spezifische Maßnahmen, die unter dieses Kapitel fallen | Motivation for specific measures covered by this chapter |
Begründung: Neue Aufleitsysteme können den Herbizideinsatz notwendig machen. | Explanation: new trellis systems may necessitate the use of herbicides. |
Begründung, warum keine ausgefüllten Vordrucke übermittelt wurden: sonstige Gründe. | reason for not submitting completed forms: other. |
Begründung, warum keine ausgefüllten Vordrucke übermittelt wurden: direkte Reaktion vermisst, | reason for not submitting completed forms: immediate response is missing, |
Begründung der gewählten Dosierung (mit Ergebnissen des eventuell durchgeführten Dosisfindungstests); | justification for dose selection (including results from pre-screen test, if conducted); |
Begründung, warum keine ausgefüllten Vordrucke übermittelt wurden: keine Website mit entsprechendem Dienst verfügbar, | reason for not submitting completed forms: no such website service was available, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vernichtete Mengen mit entsprechender Begründung; | the quantities destroyed and the reasons for such destruction; |
Namen der abgelehnten Antragsteller und Begründung dieser Ablehnung. | the names of any applicants rejected and the reasons for that rejection. |
Die Mitgliedstaten liefern diese Begründung innerhalb von drei Monaten. | Such reasons shall be provided by the Member States within three months. |
sie bewertet etwaige Begründungen des Antragstellers für fehlende Daten. | evaluate, where relevant, justifications submitted by the applicant for not supplying certain data. |
Obligatorische Maßnahmen (Geltungsbereich, Art, Dauer und Begründung):08. | Compulsory measures (scope, nature, duration and justification):08. |
Studiendesign: wichtigste Elemente des Studiendesigns und Begründung ihrer Auswahl | Study design: key elements of the study design and rationale for this choice. |
Bestimmten Personen und Vereinigungen wurde eine geänderte Begründung übermittelt. | In the case of certain person and groups, an amended statement of reasons was made available. |