Bestehen des Unternehmens | business activity |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Entwicklung neuer Produkte sowie die systematische Verbesserung und Weiterentwicklung bestehender Lösungen trage ganz wesentlich zum Erfolg und Wachstum des Unternehmens bei | he says that the development of new products and the systematic improvement and refinement of existing solutions has made a huge contribution to the success and growth of the company |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Barcodesprachen ermöglichen eine einfache Integration in bestehende Systeme des Kunden | barcode languages enable a simple integration in existing customer systems |
für die einfache Integration in bestehende Verpackungslinien sorgen das kompakte Design | easy integration into existing packaging lines is provided by the compact design |
Integration in bestehende Systeme des Kunden | integration in existing customer systems |
Baugruppe, bestehend aus mindestens: | Assembly consisting of at least: |
es bestehen mindestens vier landwirtschaftliche Kulturpflanzen, | there are at least four crops, |
Konditionenänderungen bei bestehenden Aktienoptionen während des Geschäftsjahres. | any change in the terms and conditions of existing share options occurring during the financial year. |
Für die Passivseite der Bilanz bestehen keine Mindestberichtspflichten. | No minimum reporting requirement is established for the liability side of the balance sheet. |
der Nummer der Packstelle, bestehend aus mindestens 2 mm hohen Buchstaben und Ziffern; | the packing centre number in letters and figures at least 2 mm high; |
die de facto bestehende Bindung des ganzen Finanzierungspakets an Käufe im Geberland; | the effective tying of the whole financing package to procurement in the donor country; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einnahmen des Unternehmensbereichs | revenues of the corporate division |
Gründung des Tochterunternehmens | founding of the subsidiary |
Kurzprofil des Unternehmens | brief profile of the company |
Personalmanagement des Unternehmens | company's personnel management |
Geschichte des Unternehmens | history of the company |
Tätigkeitsbereich des Unternehmens | branch of activity |
Name des Unternehmens; | name of undertaking; |
Namen des Tochterunternehmens; | the name of the subsidiary. |
den Namen des Tochterunternehmens; | the subsidiary’s name; |