Eigentümer und Gesellschafter | owner and partner |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Eigentümer und Mutterunternehmen von Ratingagenturen | Owners and parent undertaking of a credit rating agency |
Eigentümer des Exemplars/der Exemplare, ständige Anschrift und Land der Registrierung | Owner of specimen(s) (name, permanent address and country of registration) |
Eigentümer von KMU und natürliche Personen, die kein Gehalt beziehen | Owners of SMEs and natural persons without a salary |
Feld 7 Eigentümer des Kulturguts (der Kulturgüter): Name und Anschrift. | Box 7: Owner of the object(s): Name and address. |
Den anderen gemeinsamen Eigentümern wird eine faire und angemessene Entschädigung geleistet. | fair and reasonable compensation shall be provided to the other joint owners. |
ISO ist Teil der Sorinet Group, deren Eigentümer und Leiter Babak Zanjani ist. | ISO is part of the Sorinet Group owned and operated by Babak Zanjani. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
OB ist Eigentümer und Betreiber des Skigebiets Oppdal und der dazu gehörigen Gewerbe. | OB owns and operates Oppdal ski resort and related businesses. |
Die FIIB ist Teil der Sorinet Group, deren Eigentümer und Leiter Babak Zanjani ist. | FIIB is part of the Sorinet Group owned and operated by Babak Zanjani. |
Auch die geforderte Unabhängigkeit der neuen Eigentümer und des neuen Managements von DBB/Belfius gegenüber Dexia sei erfüllt. | The criterion of independence between Dexia and the new owners and new management of DBB/Belfius has also been met. |
Geschäftsführer und Gesellschafter | managing director and shareholder |
Eine weitere Kapitalerhöhung und ein weiteres Gesellschafterdarlehen | A further capital increase and shareholder loan |