Einschalten des Geräts | turning on the machine |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
zum Einschalten des Geräts | to turn on the machine |
der gespeicherte Kalibriertermin kann bei jedem Einschalten des Geräts abgerufen werden | the stored scheduled date for calibration can be called up any time the instrument is powered on |
der Termin kann bei jedem Einschalten des Geräts abgerufen werden | the date can be called up each time the device is turned on |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
bei EIN findet die Authentifizierung im Netz mit dem Einschalten des Funkgerätes statt | if set to ON enables the radio authentication towards the network at the radio switch on |
Einschalten des Hauptschalters | switch on the main switch |
Einschalten des Rückspülstandes | turning on the backwash bench |
Einschalten des Stroms und des Lichts | switching on power and lights |
nach dem Einschalten des Prüfstandes wird das Auswahlmenü des Handprogramms gestartet | after switching on the test bench the selection menu of the manual program starts |
nach Einschalten des Hauptschalters beginnt einige Sekunden später die Taste zu blinken | a few seconds after the main switch is turned on the button starts to blink |
Bedienelemente und Anzeigen des Funkgeräts | controls and indicators of the radio unit |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bezeichnung des Geräts | designation of the device |
Identifikationsnummer des Geräts | identification number of the unit |
Inverkehrbringen des Geräts | placing of the device on the market |
Verwendung des Batterieladegeräts | battery charger use |
zum Ausschalten des Geräts | to turn off the machine |
Fabrikmarke und Typ des Steuergeräts: … | Make and type of the control unit: … |
eindeutige Kennnummer des Messgeräts | unique ID number of the measuring instrument |