Eröffnung | opening |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Eröffnung der Plenartagung | Opening of the Plenary Session |
Eröffnung der Niederlassung Darmstadt | Opening of the Darmstadt offices |
Eröffnung und Beenden der öffentlichen Intervention | Opening and closing of public intervention |
Eröffnung von Zollkontingenten und anzuwendende Zölle | Opening of tariff quotas and applicable duties |
Eröffnung eines Zollkontingents von 10 Tonnen für Thailand | Open a tariff quota of 10 tonnes for Thailand |
Eröffnung eines Zollkontingents von 79705 Tonnen, von denen 62905 Tonnen Brasilien und 14000 Tonnen Thailand zugewiesen werden | Open a tariff quota of 79705 tonnes, of which 62905 tonnes shall be allocated to Brazil and 14000 tonnes to Thailand |
zur Eröffnung des Ankaufs von Butter in bestimmten Mitgliedstaaten | opening the buying-in of butter in certain Member States |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch | opening and providing for the administration of an autonomous tariff quota for garlic |
zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Pilzkonserven | opening and providing for the administration of an autonomous tariff quota for preserved mushrooms |
Nachweis der Identität der Person, die die Eröffnung des Personenkontos beantragt. | Evidence to support the identity of the person requesting the opening of the person holding account. |
gegebenenfalls Eröffnung eines Bank- oder Postscheckkontos auf den Namen des Organs; | whether a bank account or post office giro account is to be opened in the name of the institution; |
Die Unterlagen müssen den Mitgliedern mindestens 10 Tage vor Eröffnung der Sitzung zugegangen sein. | Members must receive the documents at least 10 days before the opening of the meeting. |
Die Mitgliedstaaten hatten die Möglichkeit, die Eröffnung eines Schlichtungsverfahrens zu beantragen. | The Member States have had an opportunity to request that a conciliation procedure be initiated. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Eröffnungs- und Schlussbilanzen | Opening and closing balance sheets |
Vorlagetank (Fußtrichteröffnung reinigen) | storage tank (clean base funnel opening) |
Türsteuergerät anschließen durch die Lautsprechergitteröffnung | connect door control unit through the speaker grill opening |
Gesamt-Eigenkapital in der Eröffnungsbilanz | Total equity in opening balance |
Fußtrichteröffnung am Vorlagetank verstopft | base funnel opening on storage tank is plugged |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Übergangsaufträge und die Eröffnungsbilanz | The transitional contracts and the opening balance |
Vgl. Erwägungsgrund (32) des Eröffnungsbeschlusses. | See recital 32 of the opening Decision. |
Wertbeurteilung in der endgültigen Eröffnungsbilanz | Value assessment in final opening balance |
jährlich gibt es einige Dutzend Neueröffnungen oder Erweiterungen | there are dozens of annual new openings or expansions |
Durchführung einer Neueröffnung des Wettbewerbs gemäß einer Rahmenvereinbarung. | the conduct of a reopening of competition under a framework agreement. |