Erklärung zur Abstimmung | explanation of voting |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Erklärung zur Zeichnung | comments on drawing |
Erklärung zur gesundheitlichen Unbedenklichkeit | declaration of harmlessness to health |
Einverständniserklärung zur Veröffentlichung von Fotos im Internet | declaration of permission to publish photos on the Internet |
Erklärung zur finanziellen Leistungsfähigkeit, | a statement of financial performance; |
Erklärung der Kommission zur Kodifizierung | Statement by the Commission on codification |
Erklärung zur Art des Basiswerts. | A statement setting out the type of the underlying |
Gemeinsame Erklärung zur Republik Island | Joint Declaration Concerning the Republic of Iceland |
Siehe Erklärung des Herstellers zur Übereinstimmung (Anlage) | See manufacturer’s statement of compliance (attached) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Änderung und Ungültigerklärung einer Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung | Amendment and invalidation of a temporary storage declaration |
Parallel zur Designabsicherungsphase erfolgte eine intensive Abstimmung mit den möglichen Werkzeug- und Serienlieferanten. | In parallel with the design validation phase there was intensive coordination with potential tool and series production suppliers. |
Bei Stimmengleichheit gilt der zur Abstimmung gebrachte Text oder Vorschlag als abgelehnt. | In the event of a tied vote, the text or proposal shall be deemed rejected. |
Die Begründung wird in Verantwortung des Berichterstatters erstellt. Sie kommt nicht zur Abstimmung. | The explanatory statement shall be the responsibility of the rapporteur and shall not be put to the vote. |
Die eventuelle Begründung wird in Verantwortung des Berichterstatters erstellt. Sie kommt nicht zur Abstimmung. | If necessary, an explanatory statement shall be drawn up under the responsibility of the rapporteur and shall not be put to the vote. |
Um die Rechenschaftspflicht zu stärken, sollte die Vergütungspolitik bei der Jahreshauptversammlung zur Abstimmung gestellt werden. | In order to increase accountability, the remuneration policy should be submitted to the annual general meeting for a vote. |
Ein Mitglied kann einen Antrag auf Schluss der Debatte stellen, der vom Präsidenten zur Abstimmung gebracht wird. | Any request by a member that the debate be brought to a close shall be put to the vote by the President. |