Ernennung | appointment of staff |
|
Beispieltexte mit "Ernennung"
|
---|
Ernennung der Mitglieder | appointment of members |
Ernennung des Rechnungsführers | Appointment of the accounting officer |
Ernennung des Befehlshabers der EU-Mission | Appointment of the EU Mission Commander |
Ernennung des Befehlshabers der Operation der EU | Appointment of the EU Operation Commander |
Artikel 98 Ernennung des Internen Prüfers | Article 98 Appointment of the internal auditor |
zur Ernennung eines Mitglieds des Rechnungshofs | appointing a member of the Court of Auditors |
|
zur Ernennung von Richtern und Generalanwälten des Gerichtshofs | appointing Judges and Advocates-General to the Court of Justice |
zur Ernennung eines tschechischen Mitglieds des Ausschusses der Regionen | appointing a Czech member of the Committee of the Regions |
zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank | appointing a member of the Executive Board of the European Central Bank |
Zusammen mit der Ernennung ist dem Sonderkoordinator ein Mandat zu erteilen. | It is necessary to establish, together with the appointment, a mandate for the Special Coordinator. |
die Ernennung des Rechnungsführers und der Mitglieder des Exekutivausschusses, | appoint the Accounting Officer and the members of the Executive Committee; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Ihre Amtszeit beträgt vier Jahre; Wiederernennung ist nicht zulässig. | They shall have a four-year non-renewable term of office. |
Ihre Amtszeit beträgt zwei Jahre; Wiederernennung ist einmal zulässig. | They shall have a two-year term of office, renewable once. |
Es ist daher nunmehr angezeigt, die Ernennung dieses fünften Richters vorzunehmen — | The fifth judge should therefore now be appointed, |
Treffen der Koordinatoren werden kurz nach ihrer Ernennung von der Kommission organisiert. | Meetings of the coordinators shall be organised by the Commission shortly after their designation. |
Es unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat über die Ernennung des Internen Prüfers. | The institution shall inform the European Parliament and Council of the appointment of the internal auditor. |
Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden im Voraus über die Ernennung von Analysten unterrichtet. | Members of the Board shall be informed in advance of the appointment of analysts. |
die Ernennung und gegebenenfalls Entlassung des Direktors sowie die Ausübung der Disziplinargewalt gegenüber dem Direktor, | appoint and if necessary dismiss the Director, and exercise disciplinary authority over him/her; |