Etikettierung | labeling |
Etikettierung | labelling |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
konforme Etikettierung | compliant labeling |
einheitliche Etikettierung | standardized labeling |
nichtkonforme Etikettierung | non-compliant labeling |
Besondere Vorschriften für die Etikettierung | Specific rules concerning labelling |
Fakultative Terminologie bei der Etikettierung | Optional terminology for labelling purposes |
Sie umfasst zudem Hinweise für eine fakultative Etikettierung. | It also provides for indications for optional labelling. |
Das Verfahren umfasst zudem Hinweise für eine fakultative Etikettierung. | It also provides indications for optional labelling. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Bestimmungen über die Etikettierung werden ergänzt. | The labelling provisions have been supplemented. |
die Etikettierung kann auch bei geöffnetem Schacht gelesen werden | Labeling can even be read when the drawer is open |
alle besonderen Vorschriften für die Etikettierung des betreffenden Erzeugnisses. | any specific labelling rule for the product in question. |
die praktischen Regelungen für die Verpackung, Vermarktung und Etikettierung von Erzeugnissen; | the practical arrangements for the packaging, marketing and labelling of products; |
konforme Etikettierung liegt vor, wenn ausnahmslos diese Fläche für die Etikettierung genutzt wird | compliant labeling means that this space is used for labeling exclusively |
Aus diesem Grund ist es angezeigt, Unionsvorschriften für die Etikettierung und Aufmachung vorzusehen. | For this reason, it is appropriate to provide for Union rules on labelling and presentation. |
Für die Etikettierung von „Prosciutto di Parma“ sind die folgenden Angaben verbindlich vorgeschrieben: | The following specifications are obligatory on the labelling of ‘Prosciutto di Parma’: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Teileetikettierung | parts labeling |
Vignetten-Etikettierung Oberseite | vignette labelling of top side |
Rubrik IV.8 „Etikettierung“ | Heading IV.8 ‘Labelling’ |
Etikettierung: Die antragstellende Vereinigung wünschte, dass die Verpflichtung zur Anbringung des g.U.-Symbols der Europäischen Union aufgenommen wird. | Labelling: the applicant group wanted to make the use of the European Union PDO symbol obligatory. |
Mit der Richtlinie 98/11/EG [2] der Kommission wurden Regelungen für die Energieetikettierung von Haushaltslampen erlassen. | Provisions on the energy labelling of household lamps were established by Commission Directive 98/11/EC [2]. |
Getrennte Unterverpackung oder getrennte Etikettierung einer solchen Einheit beeinflussen nicht ihre Einreihung als Kombination. | Individual wrapping or separate labelling of each component of such a single unit does not influence its classification as an ensemble. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das Zeichen ist bei der Etikettierung von außerhalb der Union hergestellten garantiert traditionellen Spezialitäten fakultativ. | The symbol shall be optional on the labelling of traditional specialities guaranteed which are produced outside the Union. |
Die Etikettierungsvorschriften der einführenden Partei gelten für die Etikettierung von Futtermitteln aus ökologischem Landbau. | The labelling rules of the importing Party shall apply to labelling related to the organic production method for feedingstuffs. |
Was für Heimtiere bestimmte Futtermittel angeht, so umfasst der Markt zahlreiche verschiedene Produkte mit einem spezifischen Etikettierungssystem. | As regards feed intended for pet animals, the market consists in a huge number of different products with a specific labelling system. |
Die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“ oder die entsprechende Abkürzung „g.t.S.“ kann ebenfalls in der Etikettierung erscheinen. | The indication ‘traditional speciality guaranteed’ or the corresponding abbreviation ‘TSG’ may also appear on the labelling. |
Diese Etikettierungsbestimmungen betreffen die Wirkung von Phytosterinen, Phytosterinestern, Phytostanolen und/oder Phytostanolestern auf den Cholesterinspiegel im Blut. | Those labelling requirements relate to the effects of phytosterols, phytosterol esters, phytostanols and/or phytostanol esters on blood cholesterol levels. |