labeling | Etikettierung |
labeling | Beschriftung |
labeling | Kennzeichnung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
labeling (AE) | Beschilderung |
labeling unit | Beschriftungseinrichtung |
labeling space | Etikettierfläche |
labeling machine | Etikettiermaschine |
labeling material | Kennzeichnungsmaterial |
parts labeling | Teileetikettierung |
nozzle labeling | Düsenkennzeichung |
compliant labeling | konforme Etikettierung |
warehouse labeling | Lagerkennzeichnung |
standardized labeling | einheitliche Etikettierung |
labeling the machine | Kennzeichnung der Maschinen |
suction for labeling | Absaugung für Beschriftung |
measurement curve labeling | Messkurvenbezeichnung |
Windows labeling software | Windows-Etikettendrucksoftware |
labeling space on every side | Etikettierfläche auf jeder Seite |
labeling by the hose manufacturer | Kennzeichnung des Schlauchleitungsherstellers |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
labeling of individual wires is omitted | die Kennzeichnung des einzelnen Leiters entfällt |
labeling the implemented operating media | Kennzeichnung der eingesetzten Betriebsmittel |
Labeling can even be read when the drawer is open | die Etikettierung kann auch bei geöffnetem Schacht gelesen werden |
fuse position and labeling | Lage und Kennzeichnung von Sicherungen |
hydraulic way valve with plain text labeling | Hydraulik-Wegeventil mit Klartextbeschriftung |
the user receives extensive support during labeling | bei der Beschriftung wird der Anwender weitgehend unterstützt |
The described geometry is a point geometry for labeling. | Die beschriebene Geometrie ist eine Punktgeometrie für die Beschriftung. |
however, so far there were no regulations or entry aids for labeling | für die Beschriftung gab es bisher allerdings keine Vorgaben oder Eingabehilfen |
safety labeling on the product | Sicherheitskennzeichnung am Produkt |
all labeling must be done in German | alle Beschriftungen sind in Deutsch auszuführen |
DIN 20066 requires permanent labeling on hoses | die Kennzeichnung der Schlauchleitung erfolgt dauerhaft nach DIN 20066 |
currently the labeling is partially still in english | aktuell sind die Beschriftungen teilweise noch in Englisch angebracht |
for labeling of subdevices, the following should be specified | als Kennzeichnung auf den Teilgeräten soll angegeben werden |
the following requirements for labeling and coding must be satisfied | folgende Forderungen an Kennzeichnung und Beschriftung müssen erfüllt werden |
here, texts can be entered for labeling of the characteristic curves | hier können Texte zur Kennlinienbeschriftung eingegeben werden |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
labeling field | Beschriftungsfeld |
labeling laser | Beschriftungslaser |
labeling equipment | Etikettieranlage |
curve labeling | Kurvenbeschriftung |
magnetic labeling | magnetische Kennzeichnung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
non-compliant labeling | nichtkonforme Etikettierung |
Barcode/labeling technology | Barcode-/ Beschriftungstechnik |
equip doors of the labeling station with a safety switch trip | Türen der Beschriftungsstation mit einer Schaltleiste ausrüsten |
compliant labeling means that this space is used for labeling exclusively | konforme Etikettierung liegt vor, wenn ausnahmslos diese Fläche für die Etikettierung genutzt wird |
DIN 20066 requires permanent labeling on hoses. The dimensional unit of the pressure must be specified to prevent confusion between specifications in bar and Mpa | dabei ist die Maßeinheit des Druckes mit anzugeben, um Verwechslungen zwischen Angaben in bar und Mpa zu vermeiden |