Herausforderung | challenge |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Dies erweist sich jedoch zunehmend als Herausforderung. | However this proves increasingly challenging. |
Seltene Krankheiten, von denen europaweit etwa 30 Millionen Menschen betroffen sind, bleiben eine große Herausforderung. | Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe. |
Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch mit Drittländern und internationalen Organisationen, ist ein Bestandteil dieser Herausforderung. | Cooperation among Member States but also with third countries and international organisations is part of this challenge. |
Die Praxis hat gezeigt, dass die Umsetzung unterschiedlicher nationaler Richtlinien zur Erhöhung der Fälschungssicherung von Arzneimitteln nicht nur für Ingenieure, sondern auch für IT-Verantwortliche der beteiligten Unternehmen eine große Herausforderung | Practice shows that the implementation of different national regulations to increase counterfeit security of pharmaceuticals represents a great challenge not only for engineers, but also for IT managers in the companies involved. |
eine Herausforderung für die IT | a challenge for IT |
Eine große Herausforderung ist dabei die Verringerung des Anteils der Jugendlichen ohne Schulabschluss. | Reducing drop-out rates appear to be an important problem. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Herausforderung muss auch in sozial-, wirtschafts- und humanwissenschaftlicher Hinsicht gemeistert werden. | It is also necessary to address the challenge from the perspective of the social and economic sciences and humanities. |
Eine besondere Herausforderung für Lettland besteht darin, Qualifikationsdefizite und Fehlqualifizierungen zu überwinden. | Overcoming skills gaps and skills mismatches is a particular challenge. |
Weder die Unionsförderung allein noch die einzelnen Mitgliedstaaten werden in der Lage sein, diese Herausforderung zu bewältigen. | Neither Union funding alone nor Member States individually will be able to address this challenge. |
Veränderungen des Fahrtenschreibers und neue Manipulationstechniken stellen für die Kontrolleure eine ständige Herausforderung dar. | Control officers face continuous challenges as a result of changes to the tachograph and new manipulation techniques. |
Die Anpassung des Gesundheits- und Pflegesektors an den zunehmenden Bedarf aufgrund der Bevölkerungsalterung stellt eine gesellschaftliche Herausforderung dar. | It is a societal challenge to adjust to the further demands on health and care sectors due to the ageing population. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Hauptherausforderung | main challenge |
Hauptherausforderungen | main challenges |
SCHWERPUNKT "Gesellschaftliche herausforderungen" | PRIORITY 'Societal challenges' |
neue Herausforderungen an die Prüftechnik | new challenges for testing technology |
gesellschaftliche Herausforderungen: 29679 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | Societal challenges, EUR 29679 million in current prices. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
III Gesellschaftliche Herausforderungen – aufgeschlüsselt wie folgt [4]: | III Societal challenges, of which [4] |
Das Grünbuch der Kommission vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: | The Commission Green Paper of 9 February 2011 entitled 'From Challenges to Opportunities: |
Es geht um enorm vielschichtige und gigantische Herausforderungen, die sich international stellen. | These are international challenges of colossal complexity and magnitude. |
höchste Hygieneansprüche und individuell zugeschnittene Arzneimittelherstellung stellen Krankenhausapotheken vor hohe Herausforderungen | the highest of hygiene requirements and custom pharmaceutical manufacture mean that hospital pharmacies face tough challenges |
Unterstützung der Sicherheit von Nuklearsystemen (Gesellschaftliche Herausforderungen, Wissenschaftsexzellenz, Führende Rolle der Industrie) | Supporting safety of nuclear systems (Societal challenges, Excellent science, Industrial leadership) |