Im Rahmen dieser Verordnung | Within the scope of this Regulation: |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
im Rahmen dieser Verordnung festgelegte Sätze; | rates established by this Regulation; |
Im Rahmen dieser Verordnung soll festgestellt werden, ob die Wettbewerbsentscheidung die geltenden Antidumpingmaßnahmen berührt. | This Regulation aims at examining whether the competition Decision should have any consequences for the anti-dumping measures currently in force. |
mit Finanzhilfen der Union, einschließlich der im Rahmen dieser Verordnung gewährten. | grants funded by the Union, including under this Regulation. |
Nicht in Betracht für eine Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung kommen | No support may be granted under this Regulation: |
Zusätzliche Transitkontrollen werden daher im Rahmen dieser Verordnung nicht als notwendig erachtet. | Additional transit controls are therefore not considered necessary under this Regulation. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
feststeht, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung unmöglich nachkommen kann. | it is clear that a Member State is unable to fulfil its obligations under this Regulation. |
Das Kollegium nimmt — unbeschadet der Verantwortlichkeiten zuständiger Behörden im Rahmen dieser Verordnung — folgende Aufgaben wahr: | The college shall, without prejudice to the responsibilities of competent authorities under this Regulation, ensure: |
den von der Agentur erhobenen Gebühren für Dienstleistungen, die von ihr im Rahmen dieser Verordnung erbracht werden; | any charges paid to the Agency for services that it provides under this Regulation; |
Jeder Mitgliedstaat kann, wenn dies zur Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung erforderlich ist, andere Behörden benennen. | Each Member State may, if necessary in order to fulfil its obligations under this Regulation, designate other public authorities. |
Es sollte möglich sein, Finanzierungsinstrumente mit Finanzhilfen aus dem Unionshaushalt, auch im Rahmen dieser Verordnung, zu kombinieren. | It should be possible to combine financial instruments with grants funded from the Union budget, including under this Regulation. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifft | Support under this measure shall concern: |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifft | Support under this measure shall cover: |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifft insbesondere | Support under this measure shall cover, in particular: |
Im Rahmen dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt.“ | No directed fisheries are permitted.’; |
Im Rahmen dieser Verfahren müssen die Normalbedingungen definiert werden. | The procedures must define normal conditions. |
Das Arbeitsprogramm der Agentur wird im Rahmen dieser Leitlinien erstellt. | The Agency’s work programme shall be established within the framework of these guidelines. |
Die finanzielle Unterstützung der Union im Rahmen dieser Programme wird 2013 enden. | The Union financial support under those programmes will end in 2013. |
Maßnahmen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 | Measures under Regulation (EC) No 718/2007 |
Dieser Absatz gilt nicht für Programme im Rahmen der ETZ-Verordnung. | This paragraph shall not apply to programmes under the ETC Regulation. |
sie Maßnahmen im Rahmen von Artikel 111 jener Verordnung finanzieren oder | they finance measures under Article 111 of that Regulation, or |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Im Jahr 2014 eingegangene rechtliche Verpflichtungen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 | Legal commitments under Regulation (EC) No 1698/2005 in 2014 |
Direktzahlungen für Rindfleisch im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 1254/1999 und (EG) Nr. 1782/2003 | Direct payments to beef production pursuant to Council Regulation (EC) No 1254/1999 and (EC) No 1782/2003 |
zusätzliche Anlandungen, die im Rahmen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 erlaubt sind; | additional landings allowed under Article 3 of Regulation (EC) No 847/96; |
die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung, | compliance with the provisions laid down in this Regulation; |
Im Sinne dieser Verordnung gelten folgende Begriffsbestimmungen: | For the purpose of this Regulation the following definitions shall apply: |
Im Sinne dieser Verordnung gelten die folgenden Begriffsbestimmungen: | For the purpose of this Regulation, the following definitions shall apply: |
Die technischen Änderungen im Anhang dieser Verordnung gelten unmittelbar. | The technical amendments introduced in the Annex to this Regulation are directly applicable. |
Übereinstimmung von Vorschriften des abgeleiteten Rechts mit dieser Verordnung | Compliance of secondary legislation with this Regulation |
Angaben zur Exposition in Übereinstimmung mit Anhang VI dieser Verordnung | Exposure data in conformity with Annex VI to this Regulation |
Außer im ersten Jahr der Anwendung dieser Verordnung gilt Folgendes: | Except for the first year of application of this Regulation, the following rules shall apply: |