In die Stichprobe einbezogene Unternehmen | Sampled companies |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Nicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende Unternehmen | Cooperating non-sampled companies |
Nicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende Unternehmen, für die der Durchschnitt der Stichprobe gilt | Non-sampled cooperating companies for which a sample average will apply |
Später stellte auch eines der neu in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen seine Mitarbeit ein. | Subsequently one of the newly sampled companies also withdrew its cooperation. |
Die Lagerbestände der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Union erhöhten sich im Bezugszeitraum erheblich. | The stock level of the sampled Union industry increased significantly during the period considered. |
Die neuberechnete Subventionsspanne für die mitarbeitenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen beläuft sich auf 3,41 %. | The recalculated subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample is 3,41 %. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Für die nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Unternehmen wurde ein gewogener Durchschnitt dieser drei Dumpingspannen berechnet. | A weighted average of these three dumping margins was calculated for the non-sampled co-operating companies. |
In der Ausgangsuntersuchung in die Stichprobe einbezogene chinesische Unternehmen kauften in der VR China hergestellten Walzdraht ein. | Chinese sampled companies during the original investigation purchased wire rod manufactured in China. |
Auf dieser Grundlage ergab sich für die nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Unternehmen eine Dumpingspanne von 8,4 %. | On this basis, the dumping margin calculated for the cooperating companies not included in the sample was established at 8,4 %. |
Die Zahl der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller wurde letzten Endes auf acht Unternehmen bzw. Gruppen festgelegt. | The number of sampled exporting producers was eventually deemed to be eight companies/groups. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
acht in die Stichprobe einbezogene Unionshersteller | eight sampled Union producers |
Ausfuhrleistung der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller | Export performance of the sampled Union producers |
Fragebogenantworten der in die Stichprobe einbezogenen EU-Hersteller | Questionnaire replies sampled EU producers. |
Diese in die Stichprobe einbezogenen Hersteller beantworteten die Fragebogen. | These sampled producers provided questionnaire replies. |
Nicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende ausführende indische Hersteller | Indian cooperating exporting producers not included in the sample |
Auf die beiden in die Stichprobe einbezogenen Hersteller entfallen 80 % der Unionsproduktion. | The two sampled producers account for 80 % of Union production. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der andere in die Stichprobe einbezogene ausführende Hersteller beantragte nur eine IB. | The other exporting producer, which was included in the sample, only claimed IT. |
Bei zwei der drei in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller war dies der Fall. | This was the case for two of the three sampled exporting producers. |
Keine interessierte Partei sprach sich gegen die endgültige Stichprobe von vier Unternehmen aus. | No interested party opposed to the final sample composed of four companies. |
Es sprach sich keine interessierte Partei gegen die vorgeschlagene Stichprobe von fünf Unternehmen aus. | No interested party opposed to the proposed sample composed of five companies. |
Folglich nahm die Kommission zwei Unternehmen neu in die ursprünglich vorgeschlagene Stichprobe auf und entfernte ein anderes Unternehmen. | As a result, the Commission added two companies to the initially proposed sample and removed one other. |