Istwert | actual value |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Istwert Strom | actual current value |
Istwert Drehmoment | actual torque value |
Istwert der Zeitverzögerung | actual time value |
bei Kalibrierteilen mit Planfläche ist der Istwert 0 | for calibration parts with planar surfaces the actual value is 0 |
als Sollwert ist der Istwert des Kalibrierteils einzutragen | the actual value of the calibration part should be entered as the target value |
als Istwert des Kalibrierteils ist in den Stationsdaten somit „0“ einzugeben | therefore "0" should be entered as the actual value of the calibration part in the station data |
eine vorhandene Variable des Prüfablaufs kann mit dem Istwert einer Größe überschrieben werden | an existing variable in the test sequence can be overwritten with the current value of a measurement value |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Geschwindigkeitsistwert | actual velocity value |
Istwerte | actual values |
Ankerstromistwert | armature current actual value |
Drehzahlistwert | rpm actual |
Drehzahlistwert | actual speed value |
Istwertgeber angebaut | actual value sensor attached |
aktueller Wegistwert | current displacement actual value |
aktueller Kraftistwert | current force actual value |
aktueller Geschwindigkeitsistwert | current speed actual value |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Begrenzung des Geschwindigkeitsistwertes | limitation of actual velocity value |
die Istwertanzeige wird grün angezeigt | the actual display is shown in green |
Heizungsfreigabe ab 2 m/s. (Istwert-Signal) | heater release after 2m/s (actual signal) |
Ein Soll-Istwert-Vergleich ist jederzeit gegeben. | A target/actual value comparison is available at all times. |
Analogausgang 0/4-20mA des Konzentrations-Istwertes. | Analog output 0/4-20 mA for the actual concentration value. |
Anschlussmöglichkeit für Istwertaufnehmer mit Impulsausgang. | Connection option for a actual-value sensor with pulse output. |
liegen alle Istwerte der bewerteten Stellgröße innerhalb des Toleranzbandes wird die Wartephase begonnen | if all actual values of the analyzed control variables are within the tolerance bands then the hold phase begins |
Anschluss von einem Istwertaufnehmer für ein oder zwei Dosierpumpen oder zwei Istwertaufnehmer zugeordnet und angepasst an die jeweilige Dosierpumpe. | Connection of one actual-value sensor for one or two metering pumps or assigned two actual-value sensors and adapted to the specific metering pump. |