"Laufzeit und Kündigung" auf Englisch


Laufzeit und Kündigungperiod of validity and termination


Beispieltexte mit "Laufzeit und Kündigung"

Inkrafttreten, Laufzeit und KündigungEntry into force, duration and termination
Einlagen der FMKG wie täglich fällige Einlagen, Einlagen mit vereinbarter Laufzeit und Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfristdeposits placed by the FVC, such as overnight deposits, deposits with agreed maturity, and deposits redeemable at notice

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Preis, Laufzeit, Menge und Lieferfristprice, period of validity, quantity and delivery term
Vertragsinkraftsetzung, Laufzeit und Beendigungeffective date of contract, validity and conditions
Vertragslaufzeit und Preisbindungcontract term and price maintenance
Laufzeit und FangmöglichkeitenPeriod of application and fishing opportunities
Anwendungszeitraum, Laufzeit und FangmöglichkeitenPeriod of application, duration and fishing opportunities
Laufzeit und finanzieller RahmenDuration and budget
Ursprüngliche Laufzeit und RestlaufzeitOriginal maturity and remaining maturity
Gliederung nach Ursprungs- und Restlaufzeit, Kündigungs- und Zinsanpassungsfrist oder anfänglicher ZinsbindungBreakdown by original and residual maturity, notice and interest rate reset period or initial rate fixation
Änderungen der technischen Angaben und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehaltenchanges to technical specifications and data may be made with no prior notice
Produktpflege und Bauteilabkündigungenproduct maintenance and component retirement
In der vorliegenden Betriebsanleitung sind Ergänzungen bzw. Änderungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz ohne vorherige Ankündigung möglich.Supplements or modifications to this operating manual due to existing national regulations for accident prevention and for environmental protection are possible without prior notice.
Inkrafttreten, Änderungen und KündigungEntry into Force, Amendments and Termination
Hier ist gegebenenfalls das Bestehen und die Häufigkeit späterer Kündigungstermine anzugeben.Specifies the existence and frequency of subsequent call dates, if applicable.