Periode | period |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Wendet ein Unternehmen diese Änderungen auf eine frühere Periode an, hat es dies anzugeben. | If an entity applies those amendments for an earlier period it shall disclose that fact. |
In diesem Fall würde der Begünstigte aus den in jeder Periode ausgezahlten Zinsen einen Zinsgewinn erzielen. | In this case, the beneficiary would earn interest on the interest paid for each period. |
Wird dieser Standard auf eine frühere Periode angewendet, sind diese Änderungen entsprechend auch anzuwenden. | If an entity applies this Standard for an earlier period, these amendments shall be applied for that earlier period. |
Diese Änderungen sind auch zu berücksichtigen, wenn diese Interpretation auf eine frühere Periode angewandt wird. | If an entity applies this Interpretation for an earlier period these amendments shall be applied for that earlier period. |
Es bestehen beobachtbare Anhaltspunkte, dass der MarktWert des Vermögenswerts während der Periode signifikant gestiegen ist | there are observable indications that the asset’s market value has increased significantly during the period. |
Die Länge der Berichtsperioden und die Abweichungen zwischen dem Abschlussstichtag müssen von Periode zu Periode gleich bleiben. | The length of the reporting periods and any difference between the ends of the reporting periods shall be the same from period to period. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Aktualisierungsperiode | update interval |
Messperiode | measurement period |
Signalperiode | signal periodicity |
Teilungsperiode | scale division |
Einführungsperiode | burn-in period |
Analyse-Periode Arbeitstag | analysis period working day |
synchronisierte Vielperiodensteuerung | synchronous multicycle control |
Periodendauer in ms | period duration in ms |
Sitzungsperiode des Parlaments | parliamentary session |
Analyse-Periode Standby (Leckage) | analysis period standby (leak) |
Wiederholperiodendauer der Abtastung | scan-repetition period |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einschaltverhältnis bei Vielperiodensteuerung | multicycle control factor |
Die am Berichtsstichtag des ersten IFRS Abschlusses eines Unternehmens endende Berichtsperiode | The reporting period ending on the reporting date of an entity’s first IFRS financial statements. |
Folgen des Verlusts der Beherrschung über ein Tochterunternehmen während der Berichtsperiode | Consequences of losing control of a subsidiary during the reporting period |
bei den verwendeten Strahlungs- und Temperaturdaten handelt es sich um Mittelwerte über eine bestimmte Messperiode | the radiation and temperature data used are mean values over a specific measurement period |
das Ende der Berichtsperiode. | the end of the reporting period. |
der Beginn der Berichtsperiode. | the beginning of the reporting period. |
das Gesamtergebnis der Periode, das | comprehensive income for the period attributable to: |
Angaben zu Zahlungsperioden und -verfahren, | details regarding payment periods and procedures, |
Der Mitgliedstaat legt die Antragsperiode fest. | Member States shall specify the frequency of applications. |
die Anzahl und Dauer der Zinsanpassungsperioden. | the number and duration of repricing time periods. |
die Parameter bestimmen Pulsbreite und Periodendauer | pulse width and period duration are set by parameters |