Reparatur von Schäden | repair of damage |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Reparatur von Metallerzeugnissen | Repair of fabricated metal products |
Handel, Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen | ‘Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles’ |
Reparatur von elektronischen und optischen Geräten | Repair of electronic and optical equipment |
Reparatur und Instandhaltung von Bau- und Bergbaumaschinen | Repair and maintenance of machinery for mining, quarrying and construction |
Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen | Repair and maintenance of aircraft and spacecraft |
Reparatur und Instandhaltung von Öfen und Brennern | Repair and maintenance of furnaces and furnace burners |
Reparatur und Instandhaltung von Pumpen und Verdichtern | Repair and maintenance of pumps and compressors |
Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g. | Repair and maintenance of other transport equipment |
Reparatur und Instandhaltung von Schiffen, Booten und Yachten | Repair and maintenance of ships and boats |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bei Gefahr von Sach- oder Umweltschäden | danger of property or environmental damage |
Gefahr von Sachschäden | danger of property damage |
Vermeidung von Haltungsschäden | prevention of postural injury |
Vorbeugung von Unfällen und Schäden | prevention of accidents and damage |
Beseitigen von Korrosionsschäden und Lochfraß an Tanks | remove corrosion damage and pitting from tanks |
Bei Gefahr von Personenschäden | danger of personal injury |
Vermeidung von Schäden | prevention of injuries |
praktisch frei von Schäden durch Schädlinge, | practically free from damage caused by pests, |