"Siegel" auf Englisch


Siegelseal
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Siegel"

Qualität mit Brief und Siegelquality with letter and official seal
Beschreibung: laminiertes Kartenmodell (2 Seiten), gelb, mit Siegel.Description: yellow sealed, laminated two-sided card model.
Herstellungsdatum, falls das Siegel nicht mehr sichtbar ist.the production date (if the seal is no longer visible),
Herstellungsdatum (Beginn der Reifelagerung auf dem Siegel ausgewiesen).the production date (date indicating start of ageing as shown on the seal).
Cat 2 - 1
Falls das Frachtabteil des Transportfahrzeugs gesichert werden kann, werden nummerierte Siegel verwendet?Where the cargo compartment of the transport vehicle is securable, are numbered seals used?
Das Siegel und die Unterschrift sowie gegebenenfalls die Nummer der Sicherheitsmarke müssen deutlich lesbar sein.The seal, signature and, where appropriate, security stamp number, should be clearly legible.
sie befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr angebrachten Siegel sind unversehrt;they are contained in tamper-resistant containers and the seals applied at export are not broken;
bringen manipulationssichere Siegel an allen Fahrzeugen und/oder Behältern an, in denen Bordvorräte befördert werden, oder schützen diese physisch.apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport in-flight supplies.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Gütesiegelseal of quality
Bleisiegellead seal
Heißsiegelnheat-sealing
Siegelflächesealing area
Siegelkraftsealing force
versiegelte Schraubensealed screws
staubbindende Versiegelungdust-bonding sealant
Cat 3 - 1
m2 versiegelter Fläche/Mio. EURm2 of sealed area/million euro
m2 versiegelter Fläche/Tonne des Produktsm2 of sealed area/tonne of product
Falls JA, Beschreibung (Siegel, Schlösser usw.)If YES, describe (seals, locks, etc.).
Unterschrift und Stempel (oder gedrucktes Siegel)Signature and stamp (or printed seal)
Doppelbodenbereich mit staubbindender Versiegelungdouble floor area with dust-bonding sealant
Unterschrift und/oder Dienstsiegel des Ursprungsgerichts:Signature and/or stamp of the court of origin:
Hauptbodenzwischenstück grundiert,abgedichtet und versiegeltmain floor spacer, primed, caulked and sealed

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->