Tagesordnung | agenda |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Tagesordnung annehmen | adopt the agenda |
Tagesordnung für die Plenartagung | Agenda for the Plenary Session |
Einberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung | Convening of commissions and their agendas |
Artikel 47 — Einberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung | Rule 47 — Convening of commissions and their agendas |
Zu Sitzungsbeginn genehmigen der Vorsitzende und der andere Delegationsleiter die Tagesordnung. | At the beginning of the meeting, the Chair and the other head of delegation shall approve the agenda. |
Der Erweiterte Rat genehmigt die Tagesordnung einer jeden Sitzung. | The General Council shall adopt the agenda for each meeting. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Vorsitzende stellt die vorläufige Tagesordnung jeder Sitzung auf. | The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. |
Der Vorsitzende stellt für jede Tagung eine vorläufige Tagesordnung auf. | The President shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Er wird den Mitgliedern zusammen mit dem Entwurf der Tagesordnung übermittelt. | It shall be forwarded to members together with the draft agenda. |
Das Dokument wird auf die Tagesordnung der Fachkommission zur Beschlussfassung gesetzt. | The document shall be placed on the agenda of the commission for decision. |
Der Vorschlag des Vorsitzenden wird den Mitgliedern zusammen mit der Tagesordnung übermittelt. | The chairman's proposal shall be circulated to members with the agenda. |
Die Tagesordnung für eine außerordentliche Sitzung wird von den antragstellenden Mitgliedern festgelegt. | The agenda for an extraordinary meeting shall be set by the members submitting the request for such a meeting. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Tagesordnungen des Ständigen Ausschusses der EFTA-Staaten; | Agendas of the Standing Committee of the EFTA States; |
Tagesordnungen und Protokolle des Beratenden EWR-Ausschusses | EEA Consultative Committee agendas and minutes |
Tagesordnungen und Protokolle des Beratenden EFTA-Ausschusses | EFTA Consultative Committee agendas and minutes |
Tagesordnungen und Protokolle des Parlamentarischen EFTA-Ausschusses | EFTA Parliamentary Committee agendas and minutes |
Tagesordnungen und Protokolle des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses | EEA Joint Parliamentary Committee agendas and minutes |
Kein anderes Thema darf auf die Tagesordnung für diese Tagung gesetzt werden. | No other matter may be dealt with. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Übermittlung der Tagesordnung und der Unterlagen für Sitzungen oder Tätigkeiten des Kollegiums; | circulate the agenda as well as documentation for meetings or activities of the college; |
Diese Abgrenzung sollte zumindest eine strikte Trennung der Sitzungen und der Tagesordnungen umfassen. | Such differentiation should at least include strictly separated meetings and agendas. |
Der Antrag muss sich auf die Tagesordnung oder auf den zur Beratung stehenden Verhandlungsgegenstand beziehen. | The point of order must concern the agenda or the subject under discussion. |
Der Vorsitzende verteilt im Voraus eine vorläufige Tagesordnung und die Dokumente für die jeweilige Sitzung. | The Chair shall circulate in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting. |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced, where appropriate, by the President. |
einen Entschließungsentwurf entsprechend Artikel 15 Absatz 6 zweiter Satz auf die Tagesordnung der nächsten Plenartagung setzen. | in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a draft resolution on the agenda for the next Plenary Session. |