Unterbrechung des Dosiervorgangs | interruptions in the dosing process |
Cat 1 - 1
-->
Übersetzungsbüro für die Abfüll- und Dosiertechnik
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
jegliche Unterbrechung des Schutzleiters innerhalb oder ausserhalb des Gerätes oder das Lösen des Schutzleiteranschlusses kann dazu führen, dass das Gerät Gefahr bringend wird | any disconnection of the protective earth inside or outside of the device or removing the protective earth connection can lead to the device causing risk |
keine Unterbrechung des Prozesses | no interruption of the process |
Erheblich kürzeres Schleifen, denn Unterbrechungen zur Kontrolle des Schliffs entfallen. | considerably shorter grinding time as there is no need to interrupt the grinding process to inspect the work. |
Sicherstellung der Finanzierung von Notfallmaßnahmen ohne Unterbrechung der laufenden Neuansiedlungsverfahren des EFF, | to guarantee financing for emergency procedures without disruption of the ongoing ERF resettlement procedures, |
Jede rechtmäßig vollstreckte Ausweisungsverfügung gegen den Betroffenen stellt eine Unterbrechung des Aufenthalts dar. | Continuity of residence is broken by any expulsion decision duly enforced against the person concerned. |
Mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft wurde vereinbart, dass keine Unterbrechung des Handels erfolgen darf. | It has been agreed with the Swiss Confederation that there should be no trade discontinuity. |
Teilchenstrahl-Systeme, geeignet für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts; | b. Particle beam systems capable of destruction or effecting mission-abort of a target; |
energiereiche Hochfrequenzsysteme, geeignet für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts; | c. High power Radio-Frequency (RF) systems capable of destruction or effecting mission-abort of a target; |
bei derzeitiger Tätigkeit „Lenken“: die aktuelle ununterbrochene Lenkzeit und die aktuelle kumulierte Arbeitsunterbrechung des Fahrers, | if the current activity is driving, the driver’s current continuous driving time and the current cumulative break time, |