Vorrang | priority |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Vorrang des Rechts | primacy of the law |
Vorrang des EU-Rechts | primacy of EU law |
Vorrang von SIS-II-Ausschreibungen vor Interpol-Ausschreibungen | Priority of SIS II alerts over Interpol alerts |
Vorrang haben zunächst Mali und seine langfristige Stabilisierung und die regionalen Dimensionen des dortigen Konflikts. | Initial priority shall be given to Mali and to its long-term stabilisation and to the regional dimensions of the conflict there. |
Vorrang sollte, wenn möglich, solchen Projekten eingeräumt werden, die Brücken zwischen den beiden Gemeinschaften bauen und vertrauensbildend wirken. | Priority should be given, where possible, to reconciliation projects which create bridges between the two communities and build confidence. |
Im Konfliktfall hat der vorliegende Beschluss Vorrang. | In case of conflict, the provisions of this Decision shall prevail. |
Diese Kompromissänderungsanträge haben bei der Abstimmung Vorrang. | These compromise amendments shall be given priority in voting. |
Sollte bei der Beschreibung der einzelnen Anlagenkomponenten in diesem Angebot hiervon abweichende Gewährleistungsangaben aufgeführt sein, so haben diese Vorrang. | If the description if the individual system components in this offer includes warranty information that differ, then these shall prevail. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Erstens: Marktinvestitionen sollten Vorrang haben. | First, the market should have the priority to invest. |
Deshalb wird folgenden Projekten Vorrang eingeräumt: | Priority will be therefore given to the following projects: |
Mit dieser Bestimmung soll dem Weidegang Vorrang eingeräumt werden. | The purpose of this provision is to promote grazing. |
haben zu gewährleisten, dass Sicherheit Vorrang vor Lärmminderung hat, und | ensure that safety has priority over noise abatement; and |
Eine Wortmeldung zur Geschäftsordnung hat Vorrang vor allen anderen Wortmeldungen. | A request to raise a point of order shall take precedence over all other requests to speak. |
Beihilfen, die davon abhängig sind, dass heimische Erzeugnisse Vorrang vor eingeführten Erzeugnissen erhalten. | aid contingent upon the use of domestic over imported goods. |
Die Rückzahlung unbesicherter Finanzierungen soll gegenüber der Rückzahlung besicherter Finanzierungen Vorrang haben. | The reimbursement of non-securitised financing would take priority over the reimbursement of securitised financing. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Vorranggraph | priority graph |
Vorrangreihenfolge | order of priority |
Vorrangbetätigung | priority actuation |
Vorrangschaltung | priority circuit |
Vorrangventil | priority valve |
Vorrangige thematische gebiete | Priority thematic areas |
Vorrangige Maßnahmen für die Kommission | Priority actions for the Commission |
vorrangige Zuständigkeit des Flaggenstaats; | the primary responsibility of the flag State; |
Vorrangiger Korridor ‚Südlicher Gaskorridor‘ (‚SGC‘) | Priority corridor Southern Gas Corridor (“SGC”) |
Vorrangiger Themenbereich ‚Realisierung intelligenter Netze‘ | Priority thematic area Smart Grids Deployment |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vorrangig berücksichtigt wurden auch die bestehenden Diensteangebote. | Priority was also awarded to existing services. |
Vorrangiger Korridor ‚Offshore-Netz in den nördlichen Meeren‘ (NSOG) | Priority corridor Northern Seas offshore grid (“NSOG”) |
Vorrangiger Korridor ‚Erdölversorgungsleitungen in Mittelosteuropa‘ (OSC) | Priority corridor Oil Supply Connections in Central Eastern Europe (OSC) |
sie sind vorrangig zu bedienen; | they qualify as senior debt; |
Diese Mittel werden vorrangig verwendet. | These appropriations must be used first. |
als letzter in der Vorrangreihenfolge wird dann xy beladen | as the last in the order of priority then xy is loaded |
Die Aussetzung von Mittelbindungen wird vorrangig behandelt: | Priority shall be given to the suspension of commitments: |
hier kann die Pendellaufzeit für die Vorranglogik geändert werden | the pendulum run time for primary logic can be changed here |
Die Entwicklungszusammenarbeit betrifft vorrangig folgende Bereiche: | Development cooperation focuses mainly on: |
Dabei berücksichtigt sie vorrangig Triebfahrzeugführer und Ausbilder. | In doing so it shall give priority to drivers and trainers. |