spiegeln | mirror |
Spiegeln | mirroring |
Spiegeln | image mirroring |
|
Beispieltexte mit "spiegeln"
|
---|
Spiegeln eines STEP-Files | reflection of a STEP file |
Beispiel einer Einrichtung zur Messung des Reflexionsgrades von gekrümmten Spiegeln | Example of device for measuring the reflection factor of spherical mirrors |
DXLink-Ausgänge spiegeln die 2 oberen HDMI-Ausgänge | DXLink Outputs mirror upper 2 HDMI outputs |
Unternehmensanleihen spiegeln ein namensspezifisches Kreditrisiko wider. | Corporate bonds reflect name specific credit risk. |
Sie spiegeln damit die Lage der Unternehmen während dieser Untersuchung wider. | Therefore, they reflect the situation found during that investigation with respect to those companies. |
|
Die Preise spiegeln den zum jeweiligen Datum geltenden Preis für Finanzkontrakte wider. | The prices reflect the price of financial contracts at the date in question. |
Sie spiegeln somit die Lage der betreffenden Unternehmen während dieser Untersuchung wider. | Therefore, they reflect the situation found during that investigation in respect to these companies. |
sehr oft spiegeln vermeintlich individuelle Anforderungen ein generelles Bedürfnis des Marktes wider | supposedly individual requirements very often reflect a general market need |
Die Parameter spiegeln die Eigenschaften der Fahrzeuge hinsichtlich Bauweise, Motorisierung und Umweltfreundlichkeit wider. | The parameters will represent vehicles' physical, engine and environmental characteristics. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
spiegelnde Grenzfläche | specular surface |
Reinigung spiegelnder Oberflächen | cleaning of reflective surfaces |
Spiegelnde Fläche und Reflexionsgrad | Reflecting surface and coefficient of reflection |
Umfeldbeleuchtung in den Außenspiegeln | environment lighting |
Anhang 4 – Muster eines Genehmigungszeichens für das Fahrzeug hinsichtlich der Anbringung von Rückspiegeln | Annex 4 — Arrangements of the vehicle approval mark concerning the installation of rear-view mirrors |
Hauptabmessungen der spiegelnden Fläche | Main dimensions of the reflecting surface |
|
Heizfolie für die Beheizung von Kfz-Außenspiegeln: | Car door mirror heating foil: |
Die spiegelnde Fläche eines Rückspiegels muss konvex sein. | The reflecting surface of a rear-view mirror shall be spherically convex. |
Die Daten müssen jederzeit den aktuellen Status widerspiegeln. | The data must represent the actual status at all times. |
Die Mindestabmessungen der spiegelnden Fläche müssen so sein, dass: | The minimum dimensions of the reflecting surface must be such that: |
Die maximalen Abmessungen der spiegelnden Fläche müssen so sein, dass: | The maximum dimensions of the reflecting surface must be such that: |
Die diesbezüglichen Verpflichtungen könnten sich in Konzessionserfüllungsklauseln widerspiegeln. | The relevant obligations could be mirrored in concession clauses. |