unabhängig | independent |
unabhängig | self-contained |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
linear unabhängig | linear independent |
linear unabhängig | linearly independent |
unabhängig gespeiste Gleise | independence of tracks |
unabhängig von Stufenanzahl | independent of number of stages |
unabhängig verzögerter Überstromauslöser | definite time-delay over-current release |
unabhängig vom gewählten Modus | independantly from the selected mode |
unabhängig von der Belastung und von der Schwankung der Netzspannungen | irrespective of the load and the fluctuation in grid voltages |
unabhängig von allen anderen Einrichtungen für die Messung und Anzeige der Fluglage arbeitet, | operates independently of any other means of measuring and displaying attitude; |
Unabhängig vom Kilometerstand können Öl- und Luftfilter auf Wunsch des Herstellers ausgetauscht werden. | Regardless of odometer reading, the oil and air filter may be changed at the request of the manufacturer. |
Unabhängig von den Gründen führen diese Maßnahmen im Allgemeinen zu einem Personalabbau in dem Unternehmen. | Whatever the reason for them, such measures will generally lead to reductions in the company's workforce. |
Unabhängig von den in Abschnitt 5 erwähnten Kriterien sollte der betreffende EFTA-Staat folgende zusätzliche Informationen vorlegen: | Independently of the criteria mentioned in Section 5, the EFTA State concerned should provide the additional following information: |
Die Agentur ist in technischen Fragen unabhängig. | The Agency shall be independent in relation to technical matters. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Richter des Beschwerdeausschusses sind unabhängig. | The judges of the Appeal Board shall be independent. |
Das Preisgericht ist bei der Begutachtung völlig unabhängig. | The selection board shall be autonomous in its opinions. |
Diese Stelle ist unparteiisch und von den Letztgenannten unabhängig. | This body shall be impartial and independent from the latter. |
Das Preisgericht ist in seinen Entscheidungen und Stellungnahmen unabhängig. | The jury shall be autonomous in its decisions or opinions. |
Insbesondere ist sie von der juristischen Person, der die nationale Agentur angehört, funktional unabhängig. | In particular, it shall be independent, in terms of its functions, of the legal entity of which the national agency forms part. |
sie ist unabhängig von der Einbaulage | it is independent of the installation layout |
Verfahren unabhängig von der Prüfölviskosität | process independent of the test oil viscosity |
An der Verpackungslinie oder unabhängig ein- setzbar | Can be used at the packaging line or independently |
sie erfolgt unabhängig von der verwendeten Display-Technik | it is independent of the display technology used |
Nachstellmöglichkeit der Packung unabhängig von Schaltwelle | packing can be readjusted independently of the switching shaft |
der Prüfablauf wird unabhängig der Toleranzprüfung fortgesetzt | the test cycle is continued independent of the tolerance test |
diese Funktion ist unabhängig vom Betriebszustand immer möglich | this function is always possible regardless of the operating status |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
herstellerunabhängig | manufacturer-independent |
produktunabhängig | product-independent |
sprachunabhängig | language independent |
Unabhängigkeit | independence |
druckunabhängig | pressure independent |
unabhängige Quelle | independent source |
unabhängiger Erder | independent earth electrode |
unabhängige Prüfstelle | independent testing organisation |
unabhängiger Weichenverschluß | independent point lock |
unabhängiger Elektrizitätserzeuger | independent power producer |
sprachunabhängiges System | language-independent system |
systemunabhängig einsetzbar | can be used regardless of system |
plattformunabhängige Lösungen | platform independent solutions |
herstellerunabhängige Schulungen | manufacturer-independent trainings |
betriebssystemunabhängige Bibliothek | operating system-independent library |
Unabhängigkeit der Justiz | independence of the judiciary |
unabhängige europäische Zulieferstruktur | independent European supplier structure |
Die unabhängige Prüfstelle | The independent audit body shall: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
völlig unabhängige Zeichengabe | fully dissociated signalling |
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | Commonwealth of Independent States |
Bestellung unabhängiger Sachverständiger | Appointment of independent experts |
ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung | non-power system fault tripping |
Unabhängigkeit des Internen Prüfers | Independence of the internal auditor |
unabhängige Strom- und Spannungskanäle | independent current and voltage channels |
Unabhängigkeit in der Energieversorgung | self-sufficiency in energy |
Unabhängige Einführer in der Gemeinschaft: | Unrelated importers in the Community: |
Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung | self-sufficiency in food |
unabhängige Geschäftsführung der Eisenbahnunternehmen; | management independence of railway undertakings; |
unabhängiger mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | independent multiple-outage occurrence |
Verkäufe an unabhängige Abnehmer | Sales to unrelated customers |
Messrelais mit unabhängiger Zeitkennlinie | independent-time measuring relay |
Aufgaben des unabhängigen Sachverständigen | Functions of the independent trustee |
Ein unabhängiges nichtblinkendes Warnlicht. | An independent non-flashing warning light. |
Kompetenzanforderungen an unabhängige Überprüfer | Competence requirements for independent reviewers |
zwei voneinander unabhängigen Höhenmesseranlagen; | two independent altitude measurement systems; |
Ansatzunabhängige Anerkennungsfähigkeit von Sicherungsgebern | Eligibility of protection providers under all approaches |