Mittelbindung | maksusitoumus |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Mittelbindung"
|
---|
Artikel 12 Mittelbindung | 12 artikla Määrärahojen sitominen |
Aufhebung der Mittelbindung | Vapauttaminen |
Vornahme der globalen Mittelbindung | Kokonaissitoumuksen hyväksyminen |
Ausnahmen von der Aufhebung der Mittelbindung | Vapauttamista koskevat poikkeukset |
Nur auf Rahmenverträgen beruhende Einzelaufträge sind Gegenstand einer vorherigen Mittelbindung. | Määrärahoja voidaan sitoa ennalta ainoastaan puitesopimusten perusteella tehtyjä erillissopimuksia varten. |
Jeder Mittelbindung muss ein Finanzierungsbeschluss vorausgehen. | Ennen menoon sitoutumista on tehtävä rahoituspäätös. |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Diese Zahlungen werden der ältesten offenen Mittelbindung zugeordnet. | Nämä maksut osoitetaan aikaisimpaan avoimeen talousarviositoumukseen. |
Der Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von | Talousarviositoumusta tehdessään tulojen ja menojen hyväksyjä huolehtii siitä, että |
Der zuständige Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von | Talousarviositoumusta tehdessään toimivaltainen tulojen ja menojen hyväksyjä huolehtii siitä, että: |
Die globale Mittelbindung wird auf der Grundlage eines Finanzierungsbeschlusses vorgenommen. | Kokonaissitoumus tehdään rahoituspäätöksen perusteella. |
Jede Zahlung wird der jeweils ältesten offenen Mittelbindung des betreffenden Fonds zugeordnet. | Kukin maksu kirjataan rahaston aikaisimpaan avoimeen talousarviositoumukseen. |
Bei diesen Buchungen werden die Referenzdaten der globalen Mittelbindung angegeben, auf die sie angerechnet werden. | Näissä kirjauksissa mainitaan tiedot kokonaissitoumuksesta, josta ne veloitetaan. |
Weitere Deutsch-Finnisch Übersetzungen |
---|
Aufhebung von Mittelbindungen | Määrärahojen vapautuminen |
Artikel 85 Mittelbindungsarten | 85 artikla Sitoumukset |
Bestimmungen für Mittelbindungen | Sitoumuksia koskevat säännöt |
Überprüfung der Mittelbindungen | Sitoumuksiin sovellettavat tarkastukset |
Artikel 86 Mittelbindungsvorschriften | 86 artikla Sitoumuksia koskevat säännöt |
Mittelbindungen fallen in eine der folgenden Kategorien: | Talousarviositoumukset jakautuvat ryhmiin seuraavasti: |
Mittelbindungen fallen in eine der folgenden drei Kategorien: | Talousarviositoumukset jakautuvat kolmeen ryhmään seuraavasti: |
Mittelbindungen, die in den letzten drei Monaten des Jahres vorgenommen wurden; | talousarviositoumukset vuoden viimeisen kolmen kuukauden aikana, |
|
Mittelbindungen und Zahlungen können innerhalb der Grenzen nach Absatz 3 vorgenommen werden. | Maksusitoumuksia voidaan tehdä ja maksuja suorittaa 3 kohdassa säädetyissä rajoissa. |
Globale und vorläufige Mittelbindungen | Kokonaissitoumukset ja alustavat sitoumukset |
Artikel 15 Aufhebung von Mittelbindungen | 15 artikla Määrärahojen vapautuminen |
Artikel 178 Aufhebung von Mittelbindungen | 178 artikla Määrärahojen vapautuminen |
Artikel 87 Überprüfungen der Mittelbindungen | 87 artikla Sitoumuksiin sovellettavat tarkastukset |
Die Aussetzung von Mittelbindungen wird vorrangig behandelt: | Etusija on annettava sitoumusten keskeytykselle: |
Die Mittelbindungen können in Jahrestranchen unterteilt werden. | Talousarviositoumukset voidaan jakaa vuosieriin. |
Ausführungsraten, Haushaltsüberschuss, noch abzuwickelnde Mittelbindungen | Toteutusasteet, talousarvion ylijäämä ja maksattamatta olevat talousarviositoumukset |