"Anhang XVIIa erhält folgende Fassung:" auf Französisch


Anhang XVIIa erhält folgende Fassung:L'annexe XVII bis est remplacée par le texte suivant:

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Anhang III erhält folgende Fassung:l’annexe III est remplacée par le texte suivant:
Anhang IJ erhält folgende Fassung:L'annexe I J est remplacée par ce qui suit:
Anhang I Abschnitt 7.3 erhält folgende Fassung:Le chapitre 7.3 de l’annexe I est remplacé par le texte suivant:
Anhang I Punkt 13.2 erhält folgende Fassung:À l’annexe I, l’élément 13.2 est remplacé par le texte suivant:
der Hinweis zu Anhang IX(m) erhält folgende Fassung:la note explicative relative à l’annexe IX (m) est remplacée par le texte suivant:
Die Überschrift des Anhangs III erhält folgende Fassung:Le titre de l’annexe III est remplacé par le texte suivant:
In Anhang I Teil 1 erhält der Eintrag für Kanada folgende Fassung:À l’annexe I, partie 1, la partie du tableau relative au Canada est remplacée par ce qui suit:
In Anhang VIII erhält die Spalte für das Jahr 2014 folgende Fassung:À l'annexe VIII, la colonne relative à l'exercice 2014 est remplacée par ce qui suit:
In Teil 11 von Anhang V erhält die Anmerkung 4 folgende Fassung:à l’annexe V, partie 11, le texte de la note 4 de bas de page est remplacé par le texte suivant: