Anhang XVIIa erhält folgende Fassung: | L'annexe XVII bis est remplacée par le texte suivant: |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Anhang III erhält folgende Fassung: | l’annexe III est remplacée par le texte suivant: |
Anhang IJ erhält folgende Fassung: | L'annexe I J est remplacée par ce qui suit: |
Anhang I Abschnitt 7.3 erhält folgende Fassung: | Le chapitre 7.3 de l’annexe I est remplacé par le texte suivant: |
Anhang I Punkt 13.2 erhält folgende Fassung: | À l’annexe I, l’élément 13.2 est remplacé par le texte suivant: |
der Hinweis zu Anhang IX(m) erhält folgende Fassung: | la note explicative relative à l’annexe IX (m) est remplacée par le texte suivant: |
Die Überschrift des Anhangs III erhält folgende Fassung: | Le titre de l’annexe III est remplacé par le texte suivant: |
In Anhang I Teil 1 erhält der Eintrag für Kanada folgende Fassung: | À l’annexe I, partie 1, la partie du tableau relative au Canada est remplacée par ce qui suit: |
In Anhang VIII erhält die Spalte für das Jahr 2014 folgende Fassung: | À l'annexe VIII, la colonne relative à l'exercice 2014 est remplacée par ce qui suit: |
In Teil 11 von Anhang V erhält die Anmerkung 4 folgende Fassung: | à l’annexe V, partie 11, le texte de la note 4 de bas de page est remplacé par le texte suivant: |