Anwendung des Zubehörs | utilisation des accessoires |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
anwendungsorientiertes Design | concept adapté aux applications |
Anwendung des Gesetzes | application de la loi |
Anwendung des EU-Rechts | application du droit de l'UE |
ANWENDUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | APPLICATION DES TAUX D’INTÉRÊT MINIMUMS |
Anwendung des Beihilfenrechts | Application des règles relatives aux aides d’État |
Anwendung des Leistungsrahmens | Application du cadre de performance |
Anwendungsbereich des Kapitels | Champ d’application du chapitre |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anwendungsbereich des internen IRC-Modells | Portée du modèle interne IRC |
Anwendung des Rechtsakts wie folgt: | Application de l’acte réglementaire comme suit: |
Transponderchips im Steuerungskabel des Zubehörs und im Messsystem enthalten alle relevanten Daten | les puces de transpondeur dans le câble de commande de l'accessoire et dans le système de mesure contiennent toutes les données importantes |
Oberflächen-Bearbeitungsmaschine inklusive des Zubehörs. | la machine d'usinage de surfaces, y compris les accessoires. |
Transponderchips im Steuerungskabel des Zubehörs und im Messsystem enthalten alle relevanten Daten. | Les puces de transpondeur dans le câble de commande de l'accessoire et dans le système de mesure contiennent toutes les données importantes. |
Gleiches gilt für noch nicht als funktions- bzw. betriebsfähig definierte Teile der Oberflächen-Bearbeitungsmaschine inklusive des Zubehörs. | La même chose vaut pour les parties non définies comme fonctionnelles ou opérationnelles de la machine d'usinage de surfaces, y compris les accessoires. |
Eine nicht korrekte Installation des Zubehörs kann die Sicherheit des Fahrzeugs gefährden, denn dadurch könnte die Stabilität verloren gehen oder die Räder könnten blockiert werden – dies könnte zu schweren, auch lebensgefährlichen Unfällen führen. | Une mauvaise installation des accessoires peut compromettre la sécurité du véhicule : une perte de stabilité ou un blocage des roues peuvent entraîner de graves accidents, voire un accident fatal. |