"Begriffsbestimmung und Anerkennung" auf Französisch


Begriffsbestimmung und AnerkennungDéfinition et reconnaissance
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

BEGRIFFSBESTIMMUNGEN UND LIQUIDITÄTSDECKUNGSANFORDERUNGDÉFINITIONS ET EXIGENCE DE COUVERTURE DES BESOINS DE LIQUIDITÉ
Begriffsbestimmungen und damit zusammenhängende BestimmungenDéfinitions et dispositions connexes
Begriffsbestimmungen für den Sektor Milch und MilcherzeugnisseDéfinitions applicables au secteur du lait et des produits laitiers
Bezeichnungen und Begriffsbestimmungen für Olivenöl und OliventresterölDescriptions et définitions des huiles d'olive et huiles de grignons d'olive
Gegenstand, Anwendungsbereich, allgemeine Grundsätze, Begriffsbestimmungen und SchwellenwertObjet, champ d’application, principes généraux, définitions et seuils
Begriffsbestimmungen und Hinweise für die Zwecke des Formblatts CODéfinitions et instructions pour les besoins du présent formulaire CO “Partie(s) notifiante(s)”
Begriffsbestimmungen, Bezeichnungen und Verkehrsbezeichnungen für bestimmte Sektoren und ErzeugnisseDéfinitions, dénominations et dénominations de vente pour certains secteurs et produits
Die Begriffsbestimmungen für die BRCE und die CEF-Höchstwerte sind in Anhang VIII festgelegt.Les définitions du rehaussement de crédit pour le risque acheteur et le CEF maximum sont énoncés à l’annexe VIII.
Die Förderung ist auf Betriebe begrenzt, die der Begriffsbestimmung der Kleinst- und kleinen Unternehmen entsprechen.L'aide est limitée aux exploitations relevant de la définition des micro- et petites entreprises.
Cat 3 - 1
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennungprincipe de reconnaissance mutuelle
Bewertungsgrundsätze für sonstige anerkennungsfähige Sicherheiten beim IRB-AnsatzPrincipes d'évaluation pour les autres sûretés éligibles dans le cadre de l'approche NI
das Verfahren zur Steuerung und Anerkennung von Kreditrisikominderungen,de la procédure de gestion et de traitement de l'atténuation du risque de crédit;
Grundsätze für die Anerkennung der Wirkung von KreditrisikominderungstechnikenPrincipes pour la prise en compte de l'effet des techniques d'atténuation du risque de crédit
Kontrolle und Widerruf der Anerkennung durch die MitgliedstaatenContrôle et retrait de la reconnaissance par les États membres
Anerkennung und Entzug der Anerkennung von EU-Validierungsprüfern für die LuftsicherheitReconnaissance et suspension des validateurs UE de sûreté aérienne
ihren Beitrag zum wirksamen Einsatz der Transparenz- und Anerkennungsinstrumente der Union.leur contribution à l'utilisation efficace des outils de transparence et de reconnaissance de l'Union.
Ferner sind in Anlage 4 die Kulturarten und der Geltungsbereich der Anerkennung festgelegt.Elle définit en outre les espèces et la portée de cette reconnaissance.
wissenschaftliche und technische Fragen in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung gemäß Artikel 38;les questions scientifiques et techniques concernant la reconnaissance mutuelle conformément à l’article 38;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->