Beispiel aus der Praxis | exemple pratique |
|
Beispieltexte mit "Beispiel aus der Praxis"
|
---|
Beispiele aus der Praxis | exemples pratiques |
Beispiele aus der Praxis veranschaulichen den Einsatz zerspanender Werkzeuge | les exemples pratiques concrétisent l'utilisation des outils d'usinage |
Der erfahrene Techniker kennt Beispiele aus der Praxis, die zeigen, wie Kunden von der Innovation profitieren. | Ce technicien expérimenté connaît des exemples pratiques qui montrent comment les clients profitent de cette innovation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Beispielprodukte aus der Kategorie | exemples de produits de la catégorie |
Beispielprodukte aus der Kategorie | Exemples de produits de la catégorie |
Beispiele für einen Ausdruck der Analysedaten ohne bzw. mit Korrektur | Exemples pour une impression des données d'analyse avec et sans correction |
Wir arbeiten zum Beispiel bei Ausklinkungen oft mit der Säge, weil wir auf diesem Wege viel Zeit sparen können.“ | Par exemple pour des courbures, nous travaillons souvent avec la scie, parce que cela permet de gagner beaucoup de temps ». |
Beispiele hierfür sind Ausfuhrkreditgarantien und Garantien für die Darlehen Studierender. | Le crédit à l’exportation et les garanties de prêt étudiant en sont des exemples. |
|
ein Vertragsbruch wie beispielsweise ein Ausfall oder Verzug von Zins- oder Tilgungszahlungen; | une rupture de contrat telle qu'un défaut de paiement des intérêts ou du principal; |
Die Überwachungsbehörde kann diese Beispielliste regelmäßig überprüfen, um ihre Übereinstimmung mit der sich weiterentwickelnden Entscheidungspraxis zu gewährleisten. | Cette dernière pourrait revoir cette liste indicative ponctuellement pour qu’elle reste en phase avec l’évolution de la pratique. |
Die Zeichnungen greifen auch komplizierte Anwendungsfälle aus der Praxis auf. | Les dessins représentent également des exemples pratiques d'applications complexes. |
Darüber hinaus werden in der alltäglichen Benennungspraxis viele Ad-hoc-Fragen in Bezug auf neue Technologien und Produkte aufgeworfen. | De plus, nombre de questions ponctuelles se posent dans la pratique quotidienne de la désignation, liées aux technologies et produits nouveaux. |
Darüber hinaus sind die Förderung der Verwaltungspraxis und Sensibilisierungsmaßnahmen unverzichtbar für konstruktive Ergebnisse und die Einbeziehung der Interessenträger. | En outre, la promotion de la gouvernance et la sensibilisation sont essentielles pour obtenir des résultats constructifs et garantir la participation des acteurs concernés. |