"Berechnungen" auf Französisch


Berechnungencalculs


Beispieltexte mit "Berechnungen"

Berechnungen zufolge könnten diese Ringbuchmechaniken zu Dumpingpreisen verkauft worden sein.Les calculs ont montré qu’il était possible que ces ventes ont été effectuées en dumping.
Berechnungen für die Belastungsfälle 1 bis 4 gelten auch bei um 180 Grad gedrehter EinbaulageLes calculs des cas de charges 1 à 4 sont valables également lorsque la position de montage subit une rotation de 180°.
Zusätzliche Berechnungen können erforderlich sein.Des calculs supplémentaires peuvent être nécessaires.
Die unten aufgeführten Berechnungen dienen nur als Beispiel.Les calculs indiqués ci-dessous ne servent que d'exemple.
sofern Anlagen auf Berechnungen beruhende Methodiken anwenden:si des méthodes fondées sur le calcul sont appliquées dans les installations:
Bedingungen für Messungen und Berechnungen von SolareinrichtungenConditions des mesures et des calculs pour les dispositifs solaires
Betroffener Stoffstrom in der auf Berechnungen beruhenden MethodikFlux concerné dans la méthode fondée sur le calcul
Betroffene Emissionsquelle in der auf Berechnungen beruhenden MethodikSource d’émission concernée dans la méthode fondée sur la mesure
Applikationsspezifische Berechnungen wie Lösungsviskosität, relative Viskosität, Viskositätszahlcalculs spécifiques aux applications tels que viscosité de solution, viscosité relative, indice de viscosité

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Raumberechnungenarpentages
Auswirkungen von NeuberechnungenTraitement des effets des nouveaux calculs
Überprüfung der KostenoptimalitätsberechnungenRéexamen du calcul de l’optimalité en fonction des coûts
vielseitige Software für Dateninterpretation und Modellberechnungenlogiciel versatile pour l'interprétation des données et calculs de modèles
Vielseitige Software für Dateninterpretation und ModellberechnungenLogiciel versatile pour l'interprétation des données et calculs de modèles
Die Dumpingberechnungen wurden entsprechend geändert.Les calculs du dumping ont dès lors été revus en conséquence.
Viskosität/Temperatur-Berechnungen nach DIN integriertcalcul de la viscosité/température selon DIN intégré
Viskosität/Temperatur-Berechnungen nach ASTM D341 integriertCalcul de la viscosité/température selon ASTM D341 intégré
die Genauigkeit der Bewertungs- und Risikotransformationsberechnungen,l'exactitude des calculs relatifs à l'évaluation et à la transformation des risques;
automatische Berechnungen, wenn dies den Eingabeaufwand der Benutzer verringert;calculs automatiques, lorsqu'ils réduisent l’effort d’encodage des utilisateurs;
große Auswahl an Auswertemethoden für eigene Berechnungen in der Stärkeanalysevaste choix de méthodes d'exploitation pour vos propres calculs dans l'analyse de l'amidon
Diese Vorbringen wurden geprüft und die Berechnungen erforderlichenfalls korrigiert.Ces affirmations ont été examinées et, le cas échéant, des corrections ont été apportées.