Berechnungen | calculs |
|
Beispieltexte mit "Berechnungen"
|
---|
Berechnungen zufolge könnten diese Ringbuchmechaniken zu Dumpingpreisen verkauft worden sein. | Les calculs ont montré qu’il était possible que ces ventes ont été effectuées en dumping. |
Berechnungen für die Belastungsfälle 1 bis 4 gelten auch bei um 180 Grad gedrehter Einbaulage | Les calculs des cas de charges 1 à 4 sont valables également lorsque la position de montage subit une rotation de 180°. |
Zusätzliche Berechnungen können erforderlich sein. | Des calculs supplémentaires peuvent être nécessaires. |
Die unten aufgeführten Berechnungen dienen nur als Beispiel. | Les calculs indiqués ci-dessous ne servent que d'exemple. |
sofern Anlagen auf Berechnungen beruhende Methodiken anwenden: | si des méthodes fondées sur le calcul sont appliquées dans les installations: |
|
Bedingungen für Messungen und Berechnungen von Solareinrichtungen | Conditions des mesures et des calculs pour les dispositifs solaires |
Betroffener Stoffstrom in der auf Berechnungen beruhenden Methodik | Flux concerné dans la méthode fondée sur le calcul |
Betroffene Emissionsquelle in der auf Berechnungen beruhenden Methodik | Source d’émission concernée dans la méthode fondée sur la mesure |
Applikationsspezifische Berechnungen wie Lösungsviskosität, relative Viskosität, Viskositätszahl | calculs spécifiques aux applications tels que viscosité de solution, viscosité relative, indice de viscosité |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Raumberechnungen | arpentages |
Auswirkungen von Neuberechnungen | Traitement des effets des nouveaux calculs |
Überprüfung der Kostenoptimalitätsberechnungen | Réexamen du calcul de l’optimalité en fonction des coûts |
vielseitige Software für Dateninterpretation und Modellberechnungen | logiciel versatile pour l'interprétation des données et calculs de modèles |
Vielseitige Software für Dateninterpretation und Modellberechnungen | Logiciel versatile pour l'interprétation des données et calculs de modèles |
Die Dumpingberechnungen wurden entsprechend geändert. | Les calculs du dumping ont dès lors été revus en conséquence. |
|
Viskosität/Temperatur-Berechnungen nach DIN integriert | calcul de la viscosité/température selon DIN intégré |
Viskosität/Temperatur-Berechnungen nach ASTM D341 integriert | Calcul de la viscosité/température selon ASTM D341 intégré |
die Genauigkeit der Bewertungs- und Risikotransformationsberechnungen, | l'exactitude des calculs relatifs à l'évaluation et à la transformation des risques; |
automatische Berechnungen, wenn dies den Eingabeaufwand der Benutzer verringert; | calculs automatiques, lorsqu'ils réduisent l’effort d’encodage des utilisateurs; |
große Auswahl an Auswertemethoden für eigene Berechnungen in der Stärkeanalyse | vaste choix de méthodes d'exploitation pour vos propres calculs dans l'analyse de l'amidon |
Diese Vorbringen wurden geprüft und die Berechnungen erforderlichenfalls korrigiert. | Ces affirmations ont été examinées et, le cas échéant, des corrections ont été apportées. |