Bestehen des Unternehmens | vie de l'entreprise |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Baugruppe, bestehend aus mindestens: | Ensemble comprenant au moins: |
es bestehen mindestens vier landwirtschaftliche Kulturpflanzen, | au moins quatre cultures, |
Konditionenänderungen bei bestehenden Aktienoptionen während des Geschäftsjahres. | toute modification des conditions d'exercice des options sur actions intervenue au cours de l'exercice. |
Für die Passivseite der Bilanz bestehen keine Mindestberichtspflichten. | Aucune obligation de déclaration minimale n’est établie pour le passif du bilan. |
es bestehen keine Verzerrungen infolge des früheren nichtmarktwirtschaftlichen Systems, | aucune distorsion n’est induite par l’ancien système d’économie planifiée, |
alle Neuverhandlungen bestehender Einlagen- und Kreditverträge im Sinne des Absatzes 21. | toutes les renégociations des dépôts et des crédits existants définies au paragraphe 21. |
Zudem sollten die bestehenden TARIC-Codes 2009419270, 2009897992 und 8505199031 geändert werden. | Il convient en outre de modifier les codes TARIC existants suivants: 2009419270, 2009897992 et 8505199031. |
der Nummer der Packstelle, bestehend aus mindestens 2 mm hohen Buchstaben und Ziffern; | le numéro du centre d'emballage, en lettres et chiffres d'une hauteur minimale de 2 millimètres; |
die de facto bestehende Bindung des ganzen Finanzierungspakets an Käufe im Geberland; | la liaison effective de l’ensemble de l’opération de financement à des achats dans le pays donneur; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Entwicklung des Unternehmens weltweit | développement de l'entreprise dans le monde entier |
daten innerhalb des Unternehmens | base au sein de l'entreprise |
Entwicklung des Unternehmens weltweit | Développement de l'entreprise dans le monde entier |
Tätigkeitsbereich des Unternehmens | activité de l'entreprise |
Bemerkungen des Luftfahrtunternehmens | Observations du transporteur aérien |
Name des Unternehmens; | le nom de l’entreprise; |
Namen des Tochterunternehmens; | le nom de la filiale; |
Firma des einführenden Unternehmens | Nom de la société importatrice |