Betrag der Beteiligung | Montant de la participation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Der Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung lautet auf Euro.“ | Le montant de la contribution communautaire est exprimé en euros.» |
am Ende des Programmplanungszeitraums, wenn der Gesamtbetrag der EAGFL-Beteiligung nicht erreicht wird. | à la fin de la période de programmation, si le montant total de la contribution du FEOGA n’est pas atteint. |
der Gesamtbetrag der jedem Mitgliedstaat für die Maßnahmen nach Artikel 4 zu gewährenden finanziellen Beteiligung, | le montant total de la participation financière à accorder à chaque État membre pour les actions visées à l'article 4; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Betrag der Aktiva, | la valeur des actifs; |
Gesamtbetrag jeder Maßnahme: | Montant global de chaque mesure: |
Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen | Montant maximal des aides de minimis |
Höchstbetrag der Gesamtzahlungen | Plafonnement de la somme des paiements |
Betrag der gewährten Beihilfe; | le montant de l'aide accordée; |
Gesamtbetrag der Rückzahlungen [1] | Montant total déjà recouvré [1] |
G dem Nominalbetrag der Absicherung, | G le montant nominal de la protection de crédit; |
Gesamtbetrag der Rechnung des Handelslabors | Montant total facturé par le laboratoire |
Höchstbetrag in EUR oder Satz | Montant maximal en EUR ou taux |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ausweitung der Beteiligung | Élargissement de la participation |
Satz der Gemeinschaftsbeteiligung und Beihilfeintensität | Taux de la contribution communautaire et intensité des aides |
Der Höchstsatz der ELER-Beteiligung beläuft sich auf | Le taux maximal de participation du Feader est égal à: |
Der Mindestsatz der ELER-Beteiligung wird auf 20 % festgelegt. | Le taux de participation minimal du Feader est de 20 %. |
Haupttätigkeit der Gesellschaft ist der Erwerb von Beteiligungen, | son activité principale consiste à acquérir des détentions; |
IV Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung | IV Propager l'excellence et élargir la participation |
Konsultation der Betroffenen und Beteiligung an den Verhandlungen | Consultation des parties concernées et participation aux négociations |
Mitteilung des Erwerbs oder der Veräußerung bedeutender Beteiligungen | Notification de l'acquisition ou de la cession de participations importantes |