Bezeichnung der Werkstoffe | désignation des matériaux |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Bezeichnung der Norm | désignation de la norme |
Bezeichnung der Klinge | désignation de la lame |
Größenbezeichnung der Kreuzschlitze | désignation de la taille de l'empreinte cruciforme |
Bezeichnung(en) der Meereszone. | Nom(s) de la zone maritime. |
Bezeichnung der beiden Kontenseiten | Terminologie relative aux deux parties des comptes |
Die Bezeichnung der Energieressource. | Nom de la source d'énergie. |
Eindeutige Bezeichnung der Zulassung. | Référence d’identification du permis. |
Art und Bezeichnung der Population; | espèce et dénomination de la population; |
Bezeichnung des oder der Beklagten; | la désignation de la partie ou des parties contre laquelle ou lesquelles la requête est formée; |
|
Besonders zum Anreißen extra harter Werkstoffe geeignet | conviennent particul bien pr le traçage sur des matériaux extrà durs |
mit verstellbarem oder festem Griff zum Sägen aller Werkstoffe | avec poignée fixe ou réglable pour tous matériaux |
Schneidet ohne Beschädigung oder Verformung des angrenzenden Werkstoffes | coupe sans endommager ni déformer la partie opposée à la coupe |
Das Bearbeiten von anderen Werkstoffen ist nicht erlaubt. | L’usinage d’autres matériaux n’est pas autorisé. |
eine Stückliste mit Angabe der verwendeten Werkstoffe; | liste des éléments de construction, dûment identifiés, avec indication des matériaux utilisés; |
Gasdiffusorgehäuse, hergestellt aus oder geschützt mit "UF6-resistenten Werkstoffen", | caissons de diffusion gazeuse constitués ou revêtus de "matériaux résistant à la corrosion par l'UF6"; |
Wärmetauscher, hergestellt aus oder geschützt mit "UF6-resistenten Werkstoffen", | échangeurs de chaleur constitués ou revêtus de "matériaux résistant à la corrosion par l'UF6"; |
Einkristalle (einschließlich epitaktischer Wafer) aus einem der folgenden Werkstoffe: | monocristaux (y compris les plaquettes épitaxiales) d'un des matériaux suivants: |
Kurzbeschreibung der Schutzeinrichtungen hinsichtlich ihrer Formen, Abmessungen und Werkstoffe: … | Description sommaire du DPL, en ce qui concerne sa forme, ses dimensions et ses matériaux constitutifs: … |