Bohrmotor | moteur de carottage |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Vor Montage, Reinigung, Wartung, ist der Bohrmotor von der Stromquelle zu trennen! | Le moteur de carottage doit être coupé de la source de courant avant le montage, le nettoyage, la maintenance ! |
untere Führung in untere Aufnahme des Supports einrasten (Befestigungsplatte mit Bohrmotor reindrücken) | enclencher le guidage inférieur dans le logement inférieur du support (enfoncer la plaque de fixation avec le moteur de carottage) |
Der unvollständige Bohrständer darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn ein Bohrmotor eingebaut wird, der den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht. | Le support de carottage ne doit être mis en service que si un moteur de carottage est monté qui est conforme aux spécifications de cette directive. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Bohrmotoraufnahme | logement du moteur de carottage |
benötigter Kernbohrmotor | moteur de carottage requis |
Aufnahmehals Kernbohrmotor | logement moteur de carottage |
Montage des Kernbohrmotors | montage du moteur de carottage |
Umsetzen des Kernbohrmotors | déplacement du moteur de carottage |
Beschreibung des Kernbohrmotors | description du moteur de carottage |
Kernbohrmotor gründlichen reinigen | nettoyer consciencieusement le moteur de carottage |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Kernbohrmotor kann beschädigt werden! | Le moteur de carottage peut être endommagé ! |
Vorsicht beim einsetzen des Kernbohrmotors. | Prudence lors de la pose du moteur de carottage. |
Montage des Kernbohrmotors über den Spannhals | Montage du moteur de carottage à l'aide du collet |
dürfen mit dem Kernbohrmotor verwendet werden. | ne doivent être utilisés avec le moteur de carottage. |
Kernbohrständer für handgeführte Kernbohrmotoren | Bâti de carottage pour moteurs de carottage à guidage manuel |
Den Kernbohrmotor über die Universal -Montageplatte | Monter le moteur de carottage à l'aide de la plaque de montage Universelle ou le système de raccord rapide |
Vorsicht beim einsetzen des Bohrmotors, Quetschgefahr! | Attention lors de la mise en place du moteur de carottage, risque d'écrasement ! |