Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Deutsch
<->
Französisch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Ä
|
Ö
|
Ü
|
Wörtebücher Deutsch-Französisch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Die Rohre der Absaugung müssen wegen Elektrostatik geerdet werden.
Die Rohstoffe müssen folgenden Anforderungen genügen:
Die Rolle des EZB-Rats und des Direktoriums
Die Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks
Die Rolle konnte nicht angelegt oder gespeichert werden.
Die Rolle von Vereinigungen sollte geklärt und anerkannt werden.
Die Rolle wurde gelöscht.
Die Rollenläufer sind in verschiedenen Versionen erhältlich.
Die Rollenzapfen sind auf Lebensdauer geschmiert.
Die Rollenzuordnung ist erst nach dem Anlegen des neuen Benutzers möglich.
Die Russische Föderation trat am 22. August 2012 der WTO bei.
Die Ränder der Abdeckung sorgfältig andrücken.
Die Rückenschale ist wieder gegen die Rückenlehne zu kippen;
Die Rückerstattung erfolgt im Normalfall innerhalb von zwei Monaten.
Die Rückspiegel nach dieser Regelung gehören zur Gruppe L;
Die Rückstrahler dürfen nicht leicht auseinandergenommen werden können.
Die Rückstrahloptik darf nicht auswechselbar sein.
Die Rückzahlung sollte im Jahr 2009 beginnen.
Die SNCR-Technik ist grundsätzlich in Zement-Drehrohröfen einsetzbar.
Die Saatgutanerkennungsstelle überprüft Folgendes:
Die Sachverständigengruppe schloss ihre Arbeit im August 2012 ab.
Die Salinität entspricht (nahezu) der von Regenwasser.
Die Salzlake darf keine Verunreinigungsquelle für die Fische darstellen.
Die Samen werden nach der Ernte mechanisch gereinigt.
Die Sammelbeutel sind zu leeren.
Die Sanktionen müssen wirksam und verhältnismäßig sein.
Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein —
Die Sanktionen sind wirksam, verhältnismäßig und abschreckend.
Die Sanktionen sollten wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Die Satzung des EVTZ legt mindestens Folgendes fest:
Die Satzung einer Erzeugerorganisation muss ferner Folgendes vorsehen:
Die Scannerkarte muss bereit sein, beide LEDs müssen leuchten.
Die Schadensindikatoren entwickelten sich im Bezugszeitraum negativ.
Die Schaftkamera 360° kann nur über das Kamerasystem eingeschaltet werden.
Die Schaftkamera ist auf diese Station ausgerichtet.
Die Schaftkamera prüft dann die Geradheit des Teils.
Die Schaltausleger werden anhand diesen Dorns ausgerichtet.
Die Schaltfläche "Weiter" führt zum nächsten Schritt des Assistenten.
Die Schaltfunktion ist bistabil.
Die Schaltstufe und deren Bedeutung
Die Schaltstufe ändert die Untersetzung im Schaltgetriebe.
Die Schaublätter weisen die folgenden Schreibfelder auf:
Die Schichtgruppe konnte nicht ermittelt werden.
Die Schiebe-Steck-Konsole enthält eine Buchse für Steckanker.
Die Schienenverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondere
Die Schlachtkörper und Schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht:
Die Schlachtkörper werden in folgende Kategorien unterteilt:
Die Schlacke kann dadurch einfach und effektiv entfernt werden.
Die Schleif- und Gleitschuhriemen werden über Antriebsriemen angetrieben.
Die Schleifbänder sind entspannt.
Die Schleifeinheiten bleiben stehen.
Die Schleifeinheiten fahren auf die eingestellte Position.
Die Schleifeinheiten sind jeweils paarweise oben und unten angebracht.
Die Schleifeinheiten sind sowohl oben als auch unten verbaut.
Die Schleifheinheit verfährt in Schritten um je 0,1 mm.
Die Schleiflamellen passen sich den Konturen des Werkstückes an
Die Schleifmaschine und der Schaltschrank werden in Kisten angeliefert.
Die Schleifmaschine verfügt über folgende Sicherheitseinrichtungen
Die Schleifqualität ist auch von der Vorschubgeschwindigkeit abhängig.
Die Schleifscheibe darf niemals von Hand abgerichtet oder geschärft werden.
Die Schleifscheibe läuft nach!
Die Schleifspindel erreicht die eingestellte Enddrehzahl nicht.
Die Schließung regelt ein Druckmesser auf dem Hydraulikaggregat.
Die Schlitztrennwände sind auf die Mantelhöhen der Schubladen abgestimmt
Die Schmierstellen der Maschine sind an zwei Stellen zentral angeordnet.
Die Schneidbacken sind besonders verschleißfest und austauschbar
Die Schnitte werden an den Gelenken angesetzt;
Die Schnittstelle entspricht den Einzelvorschriften nach Artikel 11.
Die Schnittstellenbeschreibung ist nicht vollständig.
Die Schornsteinwangen erwärmen sich
Die Schrauben gehören zum Lieferumfang.
Die Schraubenkupplung nimmt eine Kraft von 850 kN auf, ohne zu brechen.
Die Schraubenkupplung wiegt höchstens 36 kg.
Die Schrift ist entsprechend den Angaben unter Punkt 2.6 zu verkleinern.“
Die Schrittnummer beschreibt den aktuellen Zustand der Kette
Die Schränke sind lieferbar in 3 unterschiedlichen Breiten
Die Schränke sindmit Kunststoff-Kanistern bestückt
Die Schubladen
Die Schutzabdeckung erneuern und die alte entsorgen.
Die Schutzabdeckung ganz nach oben schieben.
Die Schutzabdeckung mit einer Hand auf halbe Höhe senken und halten.
Die Schutzabdeckung nach unten ziehen und den Aktivierungshebel umlegen.
Die Schutzeinrichtungen müssen funktionstüchtig sein.
Die Schutzfolie ist lediglich ein Transportschutz!
Die Schutzfolie vom Gegendruckschutzblech schrittweise entfernen.
Die Schutzgasschalter haben bistabiles Verhalten.
Die Schutzgebiete für Granatbarsch werden wie folgt abgegrenzt:
Die Schutztüre wird überbrückt.
Die Schwenkmechanismen sind auch mit geöffneter Form möglich
Die Schwere des Leidens sollte stets auf Einzelfallbasis beurteilt werden.
Die Schwerter werden mit einem Schlüssel ausgeliefert
Die Schwester Ihrer Mutter oder Ihres Vaters.
Die Schädigung von biologischem Gewebe
Die Schätzung sollte zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe feststehen.
Die Schätzung wurde von OPAK durchgeführt.
Die Schätzungen werden gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000.
Die Schüssel dient zur Fütterung von Tieren (z. B. Hunde).
Die Schüssel hat ein Fassungsvermögen von etwa 700 ml.
Die Seeverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondere
Die Seiten unseres Auftritts genießen den Schutz des Urheberrechts.