EU-Recht | droit de l'UE |
|
Beispieltexte mit "EU-Recht"
|
---|
Abweichung vom EU-Recht | dérogation au droit de l'UE |
Verstoß gegen EU-Recht | violation du droit de l'UE |
EU-Recht - nationales Recht | droit de l'UE-droit national |
EU-Recht - Internationales Recht | droit de l'UE-droit international |
Patent nach EU-Recht (UPT) | Brevet prévu par le droit de l'Union (UPT) |
gemäß nationalem oder EU-Recht mehr als eine Genehmigung benötigt wird. | plusieurs autorisations sont requises par la législation nationale ou la législation de l’Union. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Vorrang des EU-Rechts | primauté du droit de l'UE |
Anwendung des EU-Rechts | application du droit de l'UE |
Ausarbeitung des EU-Rechts | élaboration du droit de l'UE |
Kodifizierung des EU-Rechts | codification du droit de l'UE |
Konsolidierung des EU-Rechts | consolidation du droit de l'UE |
Umsetzung und Anwendung des neuen EU-Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation. | Transposer et mettre en œuvre le nouveau cadre communautaire des communications électroniques. |
|
Auf LIFE-Maßnahmen zurückzuführender Rückgang von Verstößen gegen EU-Rechtsvorschriften | Réduction du nombre d’infractions à la législation de l’Union imputable aux interventions LIFE |
bei bestimmten Spirituosen betreffend den Herstellungsort gemäß den einschlägigen Vorschriften des EU-Rechts; | en ce qui concerne certaines catégories de boissons spiritueuses, un certificat relatif au lieu de production, conformément à la législation de l’Union applicable; |
Intensivierung der Ausbildung in den Bereichen EU-Recht, grenzübergreifende Zusammenarbeit in Strafsachen und Verfahren. | Intensifier la formation concernant la législation de l’Union européenne ainsi que la coopération transfrontalière en matière pénale. |
Definitionen von Erscheinungen in Bezug auf die Luftqualität im Rahmen der Berichterstattung nach EU-Rechtsvorschriften. | Définition des phénomènes pour ce qui est de la qualité de l'air dans le contexte des déclarations à effectuer en vertu de la législation de l'Union. |
Die Durchführung des nationalen Übergangsplans dürfte andere geltende nationale und EU-Rechtsvorschriften unberührt lassen. | Il convient que la mise en œuvre du PNT se fasse sans préjudice d’autres dispositions nationales et de l’Union applicables. |
Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften im Bereich Umweltverträglichkeitsprüfung, die mit dem EU-Rechtsbestand übereinstimmen. | Adopter et appliquer une législation sur l'évaluation de l'impact environnemental conformément à l'acquis de l'Union européenne. |