Eigenmittelanforderung für Verbriefungspositionen | Exigence de fonds propres applicable aux positions de titrisation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Darüber hinaus ist die Eigenmittelanforderung für das spezielle Zinsrisiko bei Verbriefungspositionen gesondert offenzulegen. | En outre, les exigences de fonds propres pour le risque spécifique de taux d'intérêt des positions de titrisation sont publiées séparément. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Eigenmittelanforderungen für Handelsrisikopositionen | Exigences de fonds propres pour les expositions liées aux transactions |
Eigenmittelanforderungen für OGA | Exigences de fonds propres applicables aux positions prises dans des OPC |
Eigenmittelanforderung für das Korrelationshandelsportfolio | Exigence de fonds propres applicable au portefeuille de négociation en corrélation |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS ABWICKLUNGSRISIKO | EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE DE RÈGLEMENT |
Eigenmittelanforderungen Für Das Fremdwährungsrisiko | Exigences de fonds propres pour risque de change |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS KREDITRISIKO | EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE DE CRÉDIT |
Eigenmittelanforderungen für das Positionsrisiko | Exigences de fonds propres pour risque de position |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Eigenmittelanforderungen für das Warenpositionsrisiko | Exigences de fonds propres pour risque sur matières premières |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS OPERATIONELLE RISIKO | EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE OPÉRATIONNEL |
Kreditrisikominderung für Verbriefungspositionen, die dem IRB-Ansatz unterliegen | Atténuation du risque de crédit pour les positions de titrisation relevant de l'approche NI |
Kreditrisikominderung für Verbriefungspositionen, die dem Standardansatz unterliegen | Atténuation du risque de crédit pour les positions de titrisation relevant de l'approche standard |
Volatilitätsanpassungen für Verbriefungspositionen, die die Kriterien des Artikels 197 Absatz 1 Buchstabe h erfüllen | Corrections pour volatilité en ce qui concerne les positions de titrisation répondant aux critères de l'article 197, paragraphe 1, point h) |
der Methoden, wichtigsten Annahmen, Parameter und Änderungen im Vergleich zum vorangegangenen Zeitraum für die Bewertung von Verbriefungspositionen, | les méthodes, les hypothèses principales, les données ainsi que les modifications par rapport à la période précédente, utilisées pour évaluer les positions de titrisation; |